| This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. | Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом. |
| Arsine if there's arsenic present, otherwise hydrogen. | Арсин, если присутствует мышьяк, или в противном случае водород. |
| Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and... | Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и... |
| So was the arsenic that comes with it. | Как и мышьяк, который в ней находится. |
| I promise you I won't put arsenic in your coffee. | И я обещаю вам не класть мышьяк в ваш кофе. |
| Because the water's filled with arsenic and lead. | Потому, что в этой воде - мышьяк и свинец. |
| PPS or arsenic from eating too much seafood. | Сакситоксин или мышьяк от большого количества морепродуктов. |
| Wh... The arsenic has affected your mental capabilities, Mrs Winchelsey. | Мышьяк повлиял на ваши умственные способности, миссис Винчелси. |
| He puts arsenic in all his medicines. | Он добавляет мышьяк во все свои лекарства. |
| And it was very clever to choose arsenic, because all the symptoms match those of aplastic anaemia. | И было очень умно использовать мышьяк, поскольку все симптомы сходны с симптомами апластичной анемии. |
| Until recently, farmers were allowed to put arsenic in their feed to reduce infections. | До недавних пор фермерам разрешали добавлять мышьяк в корм чтобы снизить возможность инфекции. |
| It could be as lethal to them as arsenic is to us. | Это могло быть столь же смертельно к ним, как мышьяк к нам. |
| The doctor has no arrest record, ma'am, but he definitely knew she was ingesting arsenic. | У доктора приводов нет, мэм, но он определенно знал, что ей кололи мышьяк. |
| Fowler's solution, it's arsenic. | Капли Фаулера, в них есть мышьяк. |
| "Emission spectro chemical analysis has revealed"that the coins contain gold, arsenic, and Mercury. | Спектральный анализ химического состава выявил, что монеты содержат золото, мышьяк и ртуть. |
| Antimony, arsenic and thallium were produced during that period. | В течение этого периода добывались сурьма, мышьяк и таллий. |
| I see he lists here arsenic and antimony among his metals. | Я вижу, что он отнес сюда к своим металлам мышьяк и сурьму. |
| A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower. | Утечка газа, мышьяк в составе обоев, грибок в душе... |
| You know, I'll do a tox screen on arsenic and heavy metals... | Знаешь, я проведу токсикологию на мышьяк и тяжелые металлы... |
| These naturally-occurring ores typically included arsenic as a common impurity. | Эти руды естественного происхождения обычно включают мышьяк в виде общих примесей. |
| These include chemical pesticides, bacteria, arsenic, dioxins, and polychlorinated biphenyls (PCB). | В их числе химические пестициды, бактерии, мышьяк, диоксины и полихлорированные дифенилы. |
| Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic. | Какая-нибудь древесностружечная плита может содержать мышьяк. |
| Did you know arsenic is a highly toxic element. | Знаешь, что мышьяк - высокотоксичный элемент. |
| If this residue dissolves, it is arsenic. | Если этот осадок растворится, то это мышьяк. |
| The coffee you gave Agent Brody was full of arsenic. | В кофе, что вы дали агенту Броуди, был мышьяк. |