Английский - русский
Перевод слова Arsenic
Вариант перевода Мышьяк

Примеры в контексте "Arsenic - Мышьяк"

Все варианты переводов "Arsenic":
Примеры: Arsenic - Мышьяк
This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze. Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом.
Arsine if there's arsenic present, otherwise hydrogen. Арсин, если присутствует мышьяк, или в противном случае водород.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and... Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и...
So was the arsenic that comes with it. Как и мышьяк, который в ней находится.
I promise you I won't put arsenic in your coffee. И я обещаю вам не класть мышьяк в ваш кофе.
Because the water's filled with arsenic and lead. Потому, что в этой воде - мышьяк и свинец.
PPS or arsenic from eating too much seafood. Сакситоксин или мышьяк от большого количества морепродуктов.
Wh... The arsenic has affected your mental capabilities, Mrs Winchelsey. Мышьяк повлиял на ваши умственные способности, миссис Винчелси.
He puts arsenic in all his medicines. Он добавляет мышьяк во все свои лекарства.
And it was very clever to choose arsenic, because all the symptoms match those of aplastic anaemia. И было очень умно использовать мышьяк, поскольку все симптомы сходны с симптомами апластичной анемии.
Until recently, farmers were allowed to put arsenic in their feed to reduce infections. До недавних пор фермерам разрешали добавлять мышьяк в корм чтобы снизить возможность инфекции.
It could be as lethal to them as arsenic is to us. Это могло быть столь же смертельно к ним, как мышьяк к нам.
The doctor has no arrest record, ma'am, but he definitely knew she was ingesting arsenic. У доктора приводов нет, мэм, но он определенно знал, что ей кололи мышьяк.
Fowler's solution, it's arsenic. Капли Фаулера, в них есть мышьяк.
"Emission spectro chemical analysis has revealed"that the coins contain gold, arsenic, and Mercury. Спектральный анализ химического состава выявил, что монеты содержат золото, мышьяк и ртуть.
Antimony, arsenic and thallium were produced during that period. В течение этого периода добывались сурьма, мышьяк и таллий.
I see he lists here arsenic and antimony among his metals. Я вижу, что он отнес сюда к своим металлам мышьяк и сурьму.
A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower. Утечка газа, мышьяк в составе обоев, грибок в душе...
You know, I'll do a tox screen on arsenic and heavy metals... Знаешь, я проведу токсикологию на мышьяк и тяжелые металлы...
These naturally-occurring ores typically included arsenic as a common impurity. Эти руды естественного происхождения обычно включают мышьяк в виде общих примесей.
These include chemical pesticides, bacteria, arsenic, dioxins, and polychlorinated biphenyls (PCB). В их числе химические пестициды, бактерии, мышьяк, диоксины и полихлорированные дифенилы.
Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic. Какая-нибудь древесностружечная плита может содержать мышьяк.
Did you know arsenic is a highly toxic element. Знаешь, что мышьяк - высокотоксичный элемент.
If this residue dissolves, it is arsenic. Если этот осадок растворится, то это мышьяк.
The coffee you gave Agent Brody was full of arsenic. В кофе, что вы дали агенту Броуди, был мышьяк.