They can all go see and I'll stay here with Arnold, in trouble, again. |
Они все могут пойти и посмотреть, а я остаюсь с Арнольдом, в беде, снова. |
Here passes signed by Serene hero General Benedict Arnold. |
Вот письмо, подписанное нашим славным героем генералом Бенедиктом Арнольдом! |
In 1912, his Milestones, written with Arnold Bennett, became a hit at the Royalty Theatre, playing for over 600 performances. |
В 1912 году, его пьеса «Вехи», написанная совместно с Арнольдом Беннеттом, стала хитом Лондонского Королевского театра и выдержала более 600 представлений. |
Even had a bet with my partner, Arnold, to that effect. |
Поспорил со своим партнером Арнольдом - получится ли? |
The annexed note has been prepared by Professor Brian Arnold at the request of the Secretariat, acting on behalf of the Subcommittee on Article 14 of the United Nations Model Convention. |
Прилагаемая записка была подготовлена профессором Брайаном Арнольдом по просьбе Секретариата, выступающего от имени Подкомитета по статье 14 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций. |
The first curses library was written by Ken Arnold and originally released with BSD UNIX, where it was used for several games, most notably Rogue. |
Первая реализация curses была написана Кеном Арнольдом и поставлялась вместе с BSD UNIX, где использовалась для нескольких игр, самая известная из которых - Rogue. |
The sea voyage was viewed by both Arnold and Washington as the most dangerous part of the expedition, because British patrols were highly effective at interfering with colonial shipping at the time. |
Морское путешествие рассматривалось Арнольдом и Вашингтоном как самая опасная часть экспедиции, потому что в то время британское патрулирование было очень эффективным, вмешиваясь в колониальное судоходство. |
Catherine of Cleves (25 May 1417 - 10 February 1479) was Duchess of Guelders by marriage to Arnold, Duke of Guelders. |
Екатерина Клевская (25 мая 1417 - 10 февраля 1479) - герцогиня Гелдерна в браке с Арнольдом Эгмонтом. |
Now, I had tried to imagine what could possibly be in an animated TV commercial featuring Tom Arnold, that would get you to get in your car, drive across town and buy a roast beef sandwich. |
Вот, я пытался вообразить, что могло бы быть в анимировано в ТВ-рекламе с Томом Арнольдом, чтобы вы сели в машину, проехали по городу и купили бутерброд с жаренной говядиной. |
He was one of the founding members of UCSD's school of chemistry, which was created in 1960, along with Stanley Miller, Hans Suess, and Jim Arnold. |
Он был одним из членов-учредителей химической школы при UCSD, которая была создана в 1960 году, вместе со Стэнли Миллером, Хансом Зюсс, и Джимом Арнольдом. |
From April 1912 to May 1914 he trained in Europe - at the University of Munich, ETH Zurich and Leiden University, where he worked with Arnold Sommerfeld and Albert Einstein. |
С апреля 1912 по май 1914 года он стажировался в Европе - в Мюнхенском университете, Цюрихском политехникуме и Лейденском университете, где работал с Арнольдом Зоммерфельдом и Альбертом Эйнштейном. |
Unlike the departure from Quebec City, the Americans left in a somewhat orderly manner, although some units were separated from the main force by the arrival of Carleton's fleet, and were forced to march to Montreal to join Arnold's forces. |
В отличие от ситуации с Квебеком, американцы организованно покинули город, хотя часть отряда была отделена от главных сил из-за прибывшей британской флотилией, так что им пришлось двигаться к Монреалю чтобы соединиться с Арнольдом. |
Nucky dines with four major mob figures, New York's Arnold Rothstein and Lucky Luciano and Chicago's Big Jim Colosimo and Johnny Torrio, who agree to start buying Nucky's seaborne liquor shipments. |
Далее, Наки обедает с четырьмя основными фигурами мафии, Арнольдом Ротштейном и Лаки Лучано из Нью-Йорка, Большим Джимом Колосимо из Чикаго и Джонни Торрио, которые соглашаются начать покупать морскую поставку алкоголя Наки. |
Ms. CHANET asked what general measures had been introduced to prevent a reoccurrence of the tragic consequences which had marked the two cases just mentioned by Mr. Arnold. |
Г-жа ШАНЭ задает вопрос, какие в целом приняты меры для предупреждения рецидива трагических последствий, к которым привели два инцидента, упомянутые гном Арнольдом? |
Did you and Arnold have a fight? |
Вы с Арнольдом поссорились. |
Are you our Benedict Arnold? |
А ты уже стал нашим Бенедектом Арнольдом? |
'Arnold and I broke through.' |
Мы с Арнольдом взломали дверь. |
Say hello to Arnold Rothstein. |
Познакомьтесь с Арнольдом Ротштейном. |
I'm trying to reach Arnold. |
Я пытаюсь связаться с Арнольдом. |
Voiced by James Arnold Taylor. |
Озвучен Джеймсом Арнольдом Тейлором. |
Say hello to Arnold Vonley. |
Поздоровайтесь с Арнольдом Вонли. |
This is what happened to Arnold? |
Так было и с Арнольдом? |
I need to talk to Arnold. |
Мне нужно поговорить с Арнольдом. |
How are things with Arnold? |
Как у вас с Арнольдом? |
I met Arnold in Germany. |
Я познакомился с Арнольдом в Германии |