Английский - русский
Перевод слова Aramis
Вариант перевода Арамис

Примеры в контексте "Aramis - Арамис"

Все варианты переводов "Aramis":
Примеры: Aramis - Арамис
I'm glad you're here, Aramis. Я рада, что вы здесь, Арамис.
You are talking to your Queen, Aramis. Ты говоришь со своей Королевой, Арамис.
Aramis and d'Artagnan aren't back yet. Арамис и д'Артаньян еще не вернулись.
Aramis doesn't even know that he has the jewels. Арамис сам не знает, что драгоценности у него.
Aramis, please listen to me. Арамис, прошу, выслушай меня.
Treachery can't go unpunished, Aramis. Предательство не может остаться безнаказанным, Арамис.
Aramis, before you go down this road, ask yourself one question. Арамис, прежде чем ты ступишь на этот путь, задай себе один вопрос.
This has to end here, Aramis. Это должно закончиться сейчас, Арамис.
Remember what Aramis used to say? Вы помните, что нам говорил Арамис?
Aramis, I do not intend to cower at all. Арамис, я нигде не собираюсь гнить.
Do not fight me, Aramis, for I will kill you. Не дерись со мной, Арамис, или я убью тебя.
Aramis would be here if he knew the war was on. Арамис был бы здесь, если бы узнал о войне.
But you can escape, Aramis. Но вы можете избежать этого, Арамис.
Aramis, make sure Gaston takes the bait. Арамис, убедись что Гастон клюнет на приманку.
Aramis had made two journeys before without incident. Арамис сделал две поездки до этого без происшествий.
He's here, he's got Aramis. Он здесь, у него Арамис.
You cannot fight an idea, Aramis. Вы не можете сражаться с идеей, Арамис.
A soldier should never play at politics, Aramis. Солдат никогда не должен играть в политику, Арамис.
Aramis, I'd like you to take Treville's place as First Minister. Арамис, я бы хотела чтобы вы заняли место Тревилля в должности первого министра.
I've become very fond of you over these past few years, Aramis. Я очень привязался к Вам за последние годы, Арамис.
No, Aramis is my penance. Нет, Арамис это моё наказание.
And the King and Aramis have not returned from the Mausoleum. И король, и Арамис еще не вернулись из усыпальницы.
Athos, Porthos, Aramis and D'Artagnan, surrender your weapons and no harm will come to you. Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян, сложите оружие и вы не пострадаете.
Aramis will undoubtedly rely on agility and stealth. Арамис всегда полагается на ловкость и скрытность...
The musketeer, Aramis - what do you know of him? Мушкетер Арамис - что вам известно о нем?