| If Aramis slept with the Queen, it would be treason. | Если Арамис спал с королевой - это измена. |
| That boy is the King's son, Aramis. | Этот мальчик сын Короля, Арамис. |
| That boy is the King's son, Aramis. | Этот ребёнок - сын короля, Арамис. |
| I've become very fond of you over these past few years, Aramis. | Я очень привязался к Вам за последние годы, Арамис. |
| Aramis, adieu forever! | Арамис, прощай навсегда!». |
| I have found nothing to incriminate Aramis and the Queen. | Я не нашла ничего, чтобы связать Арамиса и Королеву. |
| They want the Spanish prisoners in return for Aramis. | Они хотят возвращения испанских пленников в обмен на Арамиса. |
| That message is a forgery, designed to lure Aramis, | Это сообщение подделка, ведущая Арамиса, |
| You go on and rescue Aramis. | Ты пойдешь и освободишь Арамиса. |
| I doubt that Aramis will be tempted, as you say. | Я сомневаюсь, что приключение прельстит Арамиса. |
| You think there is a connection between her and Aramis. | Вы думаете, у неё связь с Арамисом? |
| She's been with Aramis for two days! | Провела с Арамисом два дня! |
| I spent a night with Aramis. | Я провела ночь с Арамисом. |
| He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. | Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
| At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
| It seems the life of a celibate monk didn't suit Aramis. | Похоже, что жизнь монаха не подошла Арамису. |
| Aramis knows where the letter is kept. | Арамису известно, где хранится письмо. |
| They belong to a warlord named Aramis now. | Теперь они принадлежат военачальнику Арамису. |
| You don't trust Aramis? | Вы не доверяете Арамису? |
| And you may just have cost Aramis his life. | И вы позволили Арамису поставить на это свою жизнь. |