| Aramis undoubtedly use its agility and cleverness. | Арамис, несомненно, будет опираться на ловкость и хитрость. |
| No, Aramis is my penance. | Нет, Арамис это моё наказание. |
| My son is quite well, Aramis. | Мой сын жив, Арамис. |
| We were friends, Aramis. | Мы были друзьями, Арамис. |
| Athos, the giant Porthos, Aramis - no woman was safe with him, or wanted to be - | Атос, здоровяк Портос, Арамис... Все женщины были им сражены... Я его обожала! |
| Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos. | В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса. |
| Testify against Aramis and the Queen and you live. | Дай показания против Арамиса и Королевы и выживешь. |
| We'll use Aramis to draw his friends close, then slaughter them all. | Мы используем Арамиса, чтобы приблизиться к его друзьям, а затем убьём их всех. |
| Why else would Louis choose Aramis particularly to be his personal guard? | Почему ещё Людовику выбирать именно Арамиса для своего личного сопровождения? |
| You go on and rescue Aramis. | Ты пойдешь и освободишь Арамиса. |
| The truth about your liaison with Aramis has been established. | Правда о вашей связи с Арамисом установлена. |
| I had hoped that everything with Aramis was over. | Я надеялась, что с Арамисом всё покончено. |
| She's been with Aramis for two days! | Провела с Арамисом два дня! |
| I spent a night with Aramis. | Я провела ночь с Арамисом. |
| You think there is a connection between her and Aramis. | Вам кажется, что между ней и Арамисом интрижка. |
| Aramis knows where the letter is kept. | Арамису известно, где хранится письмо. |
| They belong to a warlord named Aramis now. | Теперь они принадлежат военачальнику Арамису. |
| Well, I made a promise to Aramis. | Я дал обещание Арамису. |
| You don't trust Aramis? | Вы не доверяете Арамису? |
| Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |