| The King will hear of your adultery with the musketeer, Aramis. | Король узнает о твоей измене с мушкетером Арамисом. |
| The truth about your liaison with Aramis has been established. | Правда о вашей связи с Арамисом установлена. |
| I'd feel less so if I could speak to Aramis. | Я была бы менее, если бы могла поговорить с Арамисом. |
| I had hoped that everything with Aramis was over. | Я надеялась, что с Арамисом всё покончено. |
| You think there is a connection between her and Aramis. | Вы думаете, у неё связь с Арамисом? |
| She's been with Aramis for two days! | Провела с Арамисом два дня! |
| Aramis will be all right. | С Арамисом все хорошо. |
| I spent a night with Aramis. | Я провела ночь с Арамисом. |
| He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. | Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
| At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
| You think there is a connection between her and Aramis. | Вам кажется, что между ней и Арамисом интрижка. |