The King will hear of your adultery with the musketeer, Aramis. |
Король узнает о твоей измене с мушкетером Арамисом. |
The truth about your liaison with Aramis has been established. |
Правда о вашей связи с Арамисом установлена. |
I'd feel less so if I could speak to Aramis. |
Я была бы менее, если бы могла поговорить с Арамисом. |
I had hoped that everything with Aramis was over. |
Я надеялась, что с Арамисом всё покончено. |
You think there is a connection between her and Aramis. |
Вы думаете, у неё связь с Арамисом? |
She's been with Aramis for two days! |
Провела с Арамисом два дня! |
Aramis will be all right. |
С Арамисом все хорошо. |
I spent a night with Aramis. |
Я провела ночь с Арамисом. |
He believed Her Majesty consorted... the Musketeer Aramis, some nine months before the birth of the Dauphin. |
Он полагал, что супруга Вашего Величества вступила в интимную связь с мушкетёром Арамисом, за девять месяцев до рождения дофина. |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. |
По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
You think there is a connection between her and Aramis. |
Вам кажется, что между ней и Арамисом интрижка. |