| We're going to the aquarium today, OK? | Мы же идем сегодня в аквариум, да? |
| Well, I'm calling because Thanksgiving is coming up, and I wanted to offer you the aquarium tickets. | Как дела? - Я звоню, так как приближается День благодарения, и я хотел предложить тебе билеты в Аквариум. |
| You're taking him to the aquarium? | И ты собираешься взять его в аквариум? |
| You know, an aquarium is a submarine for fish. | Вы знали, что аквариум - это субмарина для рыб? |
| Like at an aquarium, you know? | Вроде как в аквариум, знаете? |
| In addition, the Centre will serve as a tourist attraction, as different exhibits on marine life and a large aquarium will be on display. | Кроме того, он будет представлять интерес для туристов, поскольку в нем будут созданы экспозиция различных морских организмов и крупный аквариум. |
| This "aquarium" was a big disappointment! | Этот "Аквариум" был большим разочарованием! |
| You had to float the bag in the aquarium gradually letting the water in little by little, so the fish can adjust. | Нужно было медленно опускать пакет в аквариум... постепенно, выливать воду понемногу, чтобы рыбка могла привыкнуть. |
| So, do we buy an aquarium, adopt a dolphin and everyone's happy? | Тогда давай купим аквариум, заведём дельфина, и все будут довольны. |
| All right, who puts a 300-gallon aquarium in their trailer? | Кто держит аквариум на тысячу литров в трейлере? |
| Taste our Corallo Italian fish menu looking at our huge aquarium (around 10.000 lt) with corals, colored tropical fishes and the only one shark in Estonia. | Наслаждайтесь нашим рыбным Corallo меню, глядя на наш огромный аквариум (10000 литров) с кораллами, красочными тропическими рыбками и единственной акулой в Эстонии. |
| The zoo suffered significant damage during the 1990s civil war; the aquarium was damaged by shelling, and combatants took the deer and rabbits for food. | Зоопарк понёс значительный ущерб во время долгой гражданской войны: аквариум был повреждён в результате обстрела, а оленей и кроликов солдаты воюющих сторон использовали в качестве пищи. |
| The Kosi River Mouth is known as "the aquarium" because of the clarity of the water and the abundance of fish species. | Устье реки Коси известно как «аквариум» из-за прозрачности воды и обилия видов рыб. |
| There are no problems to see how an aquarium should look like nature, get expert advice and equipment to complete the puzzle as well as in large tanks. | Есть никаких проблем, чтобы увидеть, как аквариум должен выглядеть так: природа, получить консультации экспертов и оборудования для завершения головоломки, а также в больших цистернах. |
| Our strategic partnership with Chelyabinsk company iHeroes is a wonderful example of such our help iHeroes works on 3D browser aquarium game for social networks using Alternativa Platform technologies. | Отличный пример такой кооперации - стратегическое партнерство с челябинской компанией iHeroes, которая при нашем непосредственном участии создает на базе технологий Alternativa Platform трехмерный браузерный аквариум для соцсетей. |
| He also wants you to know that this aquarium right here is built with eight inches of Plexiglas and uses a completely different plumbing system than the pool. | Он также хочет, чтобы вы знали, что вот этот аквариум построен из плексигласа в восемь дюймов толщиной и использует совершенно другую канализационную систему, чем бассейн. |
| No one's been held back a year, now will you buy me the green aquarium? | Мы никого не держали целый год, теперь ты мне купишь зелёный аквариум? |
| The aquarium was originally built for Genoa Expo '92 (International Exhibition Genoa '92 Colombo '92), celebrating 500 years since the Genoese sailor Christopher Columbus discovered the new world. | Аквариум был построен для выставки Genoa Expo '92, проводившейся в честь пятисотлетия открытия Нового Света генуэзским мореплавателем Христофором Колумбом. |
| The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting. | С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана. |
| No, no, no, you knocked over the aquarium on the way out. | Нет, нет, ты разбил аквариум на выходе. |
| So, went to the pet store, bought this aquarium, but then we started looking at it, realized how lonely it looked, which meant, of course... | Так что я пошел в зоомагазин, купил аквариум, но потом мы пригляделись, и поняли, как ей одной одиноко, а значит, естественно... |
| He took you to the aquarium... and did his whole underwater fish-man show for you. | Он взял тебя в аквариум и показал все это шоу человек-рыба для тебя. |
| Maurice restores yellow stripes on his body and makes a new aquarium for Junior, since his son's main aquarium was still in Igor's lair. | Морис восстанавливает на своём теле жёлтые полосы и делает новый аквариум для Малыша, так как основной аквариум сына остался в логове Игоря. |
| I didn't hire you for aquarium security, Wolfe. | Я тебя не аквариум караулить нанимал, Вулф. |
| I hope you like our aquarium. | Надеюсь, вам понравился наш маленький аквариум. |