She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. |
Она догоняет, а он снова роняет яблочко. |
How did Hippomenes beat her? Well, he had all these wonderful little golden apples, and she'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. |
У него были при себе замечательные золотые яблочки: когда она настигала его, он ронял золотое яблочко. |
At an apple he would never sneeze -Full he trots around and smiles |
Яблочко, морковку, грушку - Вот и ходит с полным брюшком. |
Little Apple, have you seen? |
Яблочко, ты видела? |
It's tastier when you add a grated apple into it. |
Туда надо добавлять тертое яблочко. |
You know that apple didn't fall far from the tree. |
То самое яблочко от яблоньки. |
Okay, Apple, Apple, smile for Peter. |
Яблочко, Яблочко, улыбнись дяде Питеру. |
And this is Caroline, the apple of me eye. |
А это это Кэролин, моё ненаглядное яблочко. |
Why don't you guys go choke on an apple. |
Пропустил одно место. Может, пойдёте лучше яблочко съедите? |
Roll, roll apple, spin round and round... |
Катись, катись, яблочко наливное, по блюдечку по серебрянному, |
And look, an apple! |
Смотри - райское яблочко. |
Have an apple or a pear... |
Скушай яблочко или грушку... |
You should add apple paste in it. |
Туда надо добавлять тертое яблочко. |
The Golden Apple Inn. |
Харчевня "Наливное яблочко" |
GATE at What is the Apple IIGS? |
Суд времени: С какой яблони упало яблочко? |