| The Constitution stipulates that the judges are independent and apolitical. | Конституцией предусматривается, что судьи являются независимыми и политически нейтральными. |
| The Council should choose as troop contributors those without a vested interest in the country concerned and which have armed forces that are professional, apolitical, disciplined and well equipped. | В качестве стран, предоставляющих войска, Совет должен избирать те страны, которые не имеют своих собственных интересов в этой стране и которые располагают профессиональными, политически нейтральными, дисциплинированными и должным образом оснащенными вооруженными силами. |
| It is imperative, therefore, that the Afghan men and women chosen to serve on the Commission be highly respected, apolitical and suitably qualified to discharge their duties. | В этой связи крайне важно, чтобы выбранные в состав этой комиссии афганцы и афганки пользовались глубоким уважением, были политически нейтральными и обладали соответствующей квалификацией для выполнения своих обязанностей. |