Примеры в контексте "Apia - Апиа"

Все варианты переводов "Apia":
Примеры: Apia - Апиа
Commonwealth Secretariat South Pacific Regional Workshop, Apia, Samoa Южнотихоокеанский региональный практикум Секретариата Содружества, Апиа, Самоа
We commit to work towards a strong outcome for the Apia conference that supports small island developing States in their sustainable development needs and aspirations. Мы берем на себя обязательство добиваться принятия на Конференции в Апиа твердых решений, которые будут способствовать удовлетворению нужд и чаяний малых островных развивающихся государств в области устойчивого развития.
UNEP provided legal expertise to a regional workshop held at Apia, Samoa, in December 1996 on marine pollution and waste management in the South Pacific. ЮНЕП направила специалистов в области права для участия в проведенном в декабре 1996 года в Апиа, Самоа, практикуме по вопросу о загрязнении морской среды и управлению ликвидацией отходов в южной части Тихого океана.
The UNDP country office in Apia has been providing policy and technical support to Tokelau for several years, including through its country programmes. Страновое отделение ПРООН в Апиа на протяжении ряда лет оказывает Токелау поддержку в области политики и техническую поддержку, в том числе в контексте своих страновых программ.
Pacific Islands: Apia, 8 and 9 November 2007; островные государства Тихоокеанского региона: Апиа, 8 и 9 ноября 2007 года;
Regional, interregional and global preparatory meetings were held in preparation for the Conference, which will be held in Apia from 1 to 4 September 2014. В рамках подготовки к Конференции, которая состоится в Апиа 1 - 4 сентября 2014 года, были проведены региональные, межрегиональные и глобальные подготовительные совещания.
In the light of its concern for the specific challenges of the Indo-Pacific region, Australia looked forward to the Third International Conference on Small Island Developing States, to be held in Apia, Samoa from 1 to 4 September 2014. Ввиду своей обеспокоенности конкретными проблемами в регионе Индийского и Тихого океанов, Австралия с надеждой ждет проведения с 1 по 4 сентября в Апиа, Самоа, третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам.
An important outcome of the Apia Meeting was the agreement to conduct national assessments on opportunities for green economy in the Pacific, which would be essential for the implementation of Rio+20 outcomes. Важным итогом совещания в Апиа стала договоренность о проведении национальных оценок возможностей зеленой экономики в Тихоокеанском субрегионе, что крайне важно для осуществления решений Конференции Рио+20.
The sixteenth meeting of the secretariat of the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) was held in Apia, Samoa, from 13 to 16 September 2005. Шестнадцатое совещание секретариата Региональной программы по окружающей среде для южной части Тихого океана (СПРЕП) состоялось в Апиа, Самоа, 13-16 сентября 2005 года.
By 22 November, she had reached the mouth of the river, and by 8 January 1910, she had moored in Apia once again. 22 ноября крейсер достиг устья реки, 8 января 1910 года прибыл в Апиа.
A press conference took place at the commencement of the visit in Suva, Fiji, and at the Prime Minister's reception in Apia, Samoa. В начале визита в Суве, Фиджи, и в приемной премьер-министра в Апиа, Самоа, состоялись пресс-конференции.
The airline was established in 1959 as "Polynesian Airlines", and started operations in August that year with services between Apia and Pago Pago in American Samoa using a Percival Prince aircraft. Авиакомпания Polynesian Airlines была основана в 1959 году и начала операционную деятельность в августе того же года с открытия регулярного маршрута из Апиа в Паго-Паго на самолётах Percival Prince.
The Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance listened with great interest to the presentation made by the current Administrator, Mr. Lindsay Watt, who also has been with us now since our arrival at Apia. Подкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощи с огромным интересом заслушал выступление нынешнего Администратора г-на Линдсея Уатта, который находится вместе с нами с момента нашего прибытия в Апиа.
I have the honour to transmit to you the final report of the Pacific Regional Meeting to follow up implementation of the Mauritius Strategy held in Apia, from 17 to 19 October 2005. Имею честь настоящим препроводить заключительный доклад Тихоокеанского регионального совещания по рассмотрению хода реализации Маврикийской стратегии, состоявшегося в Апиа 17-19 октября 2005 года.
Upon returning by sea to Samoa on 19 August 2002, the Mission held meetings with other representatives of the United Nations system in Apia with responsibilities for Tokelau. После возвращения морским транспортом в Самоа 19 августа 2002 года члены Миссии встретились с другими отвечающими за Токелау представителями системы Организации Объединенных Наций в Апиа.
Further events are planned to be held in Apia (Third International Conference on Small Island Developing States), Santiago (launch of the Decade in the Americas) and Stockholm (World Water Week). Дальнейшие мероприятия планируется провести в Апиа (третья Международная конференции по малым островным развивающимся государствам), в Сантьяго (открытие Десятилетия в странах Северной и Южной Америки) и в Стокгольме (Всемирная неделя воды).
The key messages and positions of the Pacific were first formally formulated at the Rio+20 Pacific Preparatory Meeting, which was held in Apia, Samoa, on 21 and 22 July 2011 (paras. -18). Основные постулаты и позиции стран Тихоокеанского субрегиона впервые были официально сформулированы на Тихоокеанском подготовительном совещании к Конференции Рио+20, которое было проведено 21-22 июля 2011 года в Апиа, Самоа (пункты 13-18).
Conference passes will be issued to representatives of United Nations organs in Apia starting on Wednesday, 27 August 2014, at the Nu'utele Accreditation Centre, located at the main entrance of the Faleata Sports Complex. Конференционные пропуска будут выдаваться представителям органов Организации Объединенных Наций в Апиа начиная со среды, 27 августа 2014 года, в аккредитационном центре «Нуутеле», расположенном у главного входа в спортивный комплекс «Фалеата».
In cooperation with the UNESCO National Commission of New Zealand, the UNESCO Office at Apia organized a preparatory mission to set up Tokelau's first frequency modulation (FM) radio station in 1991-1992. В сотрудничестве с национальной комиссией ЮНЕСКО Новой Зеландии отделение ЮНЕСКО в Апиа организовало проведение подготовительной миссии в целях создания в 1991-1992 годах первой на Токелау радиостанции диапазона частотной модуляции (ЧМ).
From January 2006 to December 2008, the UNESCO office in Apia oversaw a capacity-building project on "Indigenous language revitalization and preservation in Melanesia and the Pacific, phase II". С января 2006 года по декабрь 2008 года отделение ЮНЕСКО в Апиа курировало проект по укреплению доверия под названием «Возрождение и сохранение языков коренного населения Меланезии и Тихого океана - этап II».
The 2001 census had recorded a population of 1,537, which included all those present in Tokelau on census night and those counted in Apia, Samoa. В ходе переписи 2001 года было зарегистрировано 1537 человек, включая всех присутствовавших в день переписи на Токелау, а также лиц, подсчитанных в Апиа, Самоа.
(a) Regional Workshop on Trade Policy for Pacific Parliamentarians (Apia, 31 May - 5 June); а) региональное рабочее совещание по торговой политике для парламентариев Тихоокеанского региона (Апиа, 31 мая - 5 июня);
The recent launch of a two-year shipping charter service between Apia and Tokelau marked a significant step forward in New Zealand's efforts to secure safe, reliable and efficient transport for the Territory. Недавнее введение в действие чартерного обслуживания морским транспортом сроком на два года между Апиа и Токелау стало существенным шагом вперед в усилиях Новой Зеландии по обеспечению безопасного, надежного и эффективного транспорта для этой территории.
In the previous country programme cycle, from 1998 to 2002, UNDP contributed from its office in Apia to the strengthening of the Territory's social and economic capabilities as it moved towards greater self-government and self-reliance. ЗЗ. В рамках предыдущего цикла страновых программ 1998 - 2002 годов ПРООН через свое отделение в Апиа также содействовала укреплению социально-экономического потенциала территории по мере ее продвижения по пути к достижению большей степени самоуправления и самообеспеченности.
"Applying UN Conventions In-Country" Paper presented at the MOA Paralegal Training, 21-25 June 1999, Apia «Применение конвенций Организации Объединенных Наций в странах», документ представлен на программе подготовки помощников юристов в МОА, 21 - 25 июня 1999 года, Апиа