Английский - русский
Перевод слова Anytime
Вариант перевода Когда угодно

Примеры в контексте "Anytime - Когда угодно"

Примеры: Anytime - Когда угодно
You come see me anytime, okay? Можешь приходить ко мне когда угодно, хорошо?
Hold on, if someone got into his tent to spike a bottle of vodka, they could have done that anytime. Стойте, если кто-то пробрался в его тент и добавил яд ему в водку, они могли сделать это когда угодно.
Free to cook anytime, anywhere. Можешь готовить когда угодно, где угодно.
Anyone, anytime, any place. Кто угодно, когда угодно, где угодно.
Whether it's music, videos, photos, or data, you can share and enjoy with family and friends anytime, anywhere. Музыка ли это, видео, фото или данные, Вы можете наслаждаться ими и использовать их совместно с родными и близкими когда угодно и где угодно.
The drive is always on, and you can get to it through the Internet, anytime, anywhere. Этот накопитель постоянно включен, и вы можете получить к нему доступ через Интернет когда угодно и откуда угодно.
MioNet web access is an easy secure way to access and share your data from anywhere, anytime. Система MioNet позволяет вам легко организовать защищенный общий и дистанционный доступ к своим файлам откуда угодно и когда угодно.
More than that, however, it again proved to all who cared to listen that the US Navy could go anywhere, at anytime, and do what ever was required. Оно в очередной раз показало всем, что флот США придёт куда угодно, когда угодно и сделает всё, что от него требуется.
You know, it doesn't work out with you and Frankie, you can still come here and cook anytime. Знаешь, даже если у вас с Фрэнки ничего не выйдет, все равно можешь приходить сюда и готовить когда угодно
Just say the word... I'll come to you anywhere, anytime... whenever you want me. Скажи только слово... и я приду к тебе, когда угодно, куда угодно...
What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place? Что может быть прекраснее, чем сама жизнь пожирающая изнутри заставляющая тебя смеяться и плакать целый день напролет и побуждающая тебя сделать что угодно когда угодно и где угодно?
Anytime, or when you want to. Когда угодно, или когда ты захочешь.
Whatever you need - Anytime, night or day - Когда угодно, ночью или днём...
2am, 4am, anytime. В два ночи, в четыре утра, когда угодно.
We can talk anytime. Мы можем поговорить, когда угодно.
So anytime, anywhere? Что, когда угодно, где угодно?
She can frisk me anytime. Она может обыскать меня когда угодно.
You can get tickets anytime. Можно получать штрафы когда угодно.
Feel free, anytime. Да, когда угодно.
Could've been done by any engraver, anytime, anywhere. Могла быть сделана любым гравировщиком, когда угодно, где угодно.
When pizza's on a bagel, you can eat pizza anytime! Когда это бейгл-пиццы, можно есть когда угодно!
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. Они поедут куда угодно, когда угодно и шлепнут кого угодно ради денег.
For a long time, however, there has been doubt in Australia about how much real across-the-board commitment there was to the underlying message that racial vilification anywhere, anytime, by anyone, in any context, is simply unacceptable. Однако долгое время в Австралии сомневались в том, насколько реальным было всеобщее стремление признать то, что расистские оскорбления где угодно, когда угодно, кем угодно и в какой угодно ситуации являются просто неприемлемыми.
So, after 100 years of being able to listen to any telephone call - anytime, anywhere - you might imagine that government officials are not very happy. Получается, что после ста лет прослушивания любых телефонных разговоров когда угодно и где угодно представители власти весьма недовольны изменениями.
It could be anybody, anytime. Это может быть кто угодно, где угодно, когда угодно.