| Anytime something decent or humane starts there, they can't stand it. | Как только где-нибудь происходи что-то достойное и гуманное, они тут как тут. |
| Should you have the chance, please get married, anytime you want. | Если у тебя появится возможность, прошу тебя, выходи замуж как только захочешь. |
| Anytime you feel like you don't want the wheel, I'll take over. | Как только не сможешь больше держать штурвал, я тебя сменю. |
| I will call you as soon as he can come home, but you're free to visit anytime. | Я вам позвоню, как только он сможет отправиться домой. |