Английский - русский
Перевод слова Ant
Вариант перевода Муравей

Примеры в контексте "Ant - Муравей"

Примеры: Ant - Муравей
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants. Каждый муравей, возвращаясь в гнездо, контактирует с другими муравьями.
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope. Тебе, как королю, нужно научиться понимать этот сложный баланс и уважать всякое земное создание, будь то ползающий муравей или быстроногая антилопа.
It's infected brain directs this ant upwards then, utterly disorientated, it grips a stem with it's mandibles. Потеряв ориентацию, муравей обхватывает стебель своими жевалами, заражённых спорами муравьёв находят рабочие и быстро уносят подальше от колонии.
When an ant falls in, the spider simply waits for it to drown and then abseils down for a spot of fishing. Когда внутрь падает муравей, паук ждёт, когда он утонет, а затем спускается вниз и вылавливает его.
I've seen a fire ant go up against a wasp... Like quadruple its size and... Я однажды видел, как муравей на осу бросился, которая была больше него раза в четыре и...
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species. В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками.
'Stead of letting' go just remember that ant ' каждый раз. когда устал сдаватьс€, спомни стар был муравей, но
But first you might be wondering: how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager. Но, вы наверное не можете понять, как муравей может понять, что я, например, добытчик.
And we've done experiments that show that that's because the longer an ant stays outside, the more these simple hydrocarbons on its surface change, and so they come to smell different by doing different tasks. И мы провели ряд экспериментов, которые показали, что чем дольше муравей находиться на поверхности, тем больше этот углеводородный слой меняется.
So when one ant meets another, or when it meets a chemical deposited on the ground by another, then it changes direction to follow in the direction of the interaction, and that's how you get the trail of ants sharing your picnic. Когда один муравей сталкивается с другим или находит химические вещества, оставленные на земле другим муравьём, он меняет движение в направлении взаимодействия - так вы можете получить колонну муравьёв, делящих с вами пикник.
living in the opical rain forests, and one of them, the red fire ant, lives underground, under constant threat of annihilation from flash floods. Три миллиона видов животных живёт в дождливых тропических лесах, и один из них, красный огненный муравей живёт под землёй, под вечной угрозой погибнуть от наводнения.
The simplest idea is that when an ant is in a small colony - and an ant in a large colony can use the same rule, like "I expect to meet another forager every three seconds." Самая простая идея, что муравей в маленькой колонии и муравей в большой колонии используют одно и то же правило, например, «Я думаю, что буду встречать добытчика каждые три секунды».
As I was saying, son, you are an ant after my own heart. Как я тебе говорил, сын мой, ты муравей что надо.
So just as a neuron adds up its stimulation from other neurons to decide whether to fire, an ant adds up its stimulation from other ants to decide whether to forage. Как только нейрон получает сигналы от других нейронов, он решает, передавать ли возбуждение; муравей получает сигналы от других муравьёв и решает, отправляться ли на поиски пищи.
I get closer to the target ant take it at once! ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА И словно муравей, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА бегу, бегу я к ней!
But we know that occasionally ants go astray, and what happens is that, if army ants are wandering around and they get lost, they start to follow a simple rule - just do what the ant in front of you does. Но мы знаем, что муравьи иногда могут заблудиться; если кочевые муравьи шли куда-то и заблудились, они начинают следовать простому правилу - делай то, что делает муравей впереди тебя.
I don't care about the workings of the colony, why one ant is mad at another or why one ant would kill another or not. мне безразлично, что происходит в их отношениях, почему один муравей зол на другого, или почему они хотят убить друг друга.
And I was working in the context of a view of ant colonies in which each ant was somehow dedicated to its task from birth and sort of performed independently of the others, knowing its place on the assembly line. Я думала над ответом, подразумевая, что в колонии каждый муравей был каким-то образом, с рождения, определён для конкретного задания и выполнял его независимо от других, зная своё место в муравьином сообществе.
And finally, it looks like each ant is deciding moment to moment whether to be active or not. Наконец, всё выглядит так, как будто каждый муравей сам решает, когда ему быть активным, а когда нет.
And finally, it looks like each ant is deciding moment to moment whether to be active or not. Наконец, всё выглядит так, как будто каждый муравей сам решает, когда ему быть активным, а когда нет.
An Ant was climbing up the hill. Муравей взбирается на холм...
Ant climbed up the hill. Муравей взбирается на холм...
They call him "The Ant". Они называют его "Муравей"
"The Grasshopper and The Ant." "Кузнечик и муравей".
There's an ant crawling up a vertical surface. Муравей, ползущий вертикально.