Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. |
Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава. |
The ant colony with the power of two human eyes. |
Муравьиная колония с силой человеческих глаз. |
The so-called "ant trade" (small quantities carried by individuals) is not significant. |
Так называемая "муравьиная торговля" (мелкими количествами, переносимыми отдельными лицами) не имеет существенного значения. |
But upon closer examination, It was another ant trap, so I threw it away. |
Но присмотревшись, я понял, что это была еще одна муравьиная ловушка, так что, я выбросил ее. |
What does an ant mill do? |
Как работает муравьиная мельница? |
Using only simple interactions, ant colonies have been performing amazing feats for more than 130 million years. |
Используя только простые взаимодействия, муравьиная колония демонстрирует потрясающие успехи уже более 130 миллионов лет. |
So in an ant colony, there's no one in charge, and all systems like this without central control are regulated using very simple interactions. |
Муравьиная колония, где нет управляющих, и подобные ей системы без центра управления регулируются простейшими взаимодействиями. |
There's a mom ant, Deborah, who mostly just lies around and she has about 100 husband ants, who come around and give it to her good, which she really enjoys. |
Это муравьиная мама, Дэбора, которая в основном просто лежит и у нее около 100 мужей-муравьев, которые слоняются вокруг и дают ей всякие приятные штуки, которые она реально обожает. |
So, ant colonies are a good example of an organization like that, and there are many others. |
Так, муравьиная колония - это хороший пример подобной организации. |
No ant has ever set foot there. |
Туда не ступала муравьиная лапка. |
Ant trade to neighbouring countries |
«Муравьиная торговля» с соседними странами |