| Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. | Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава. |
| The ant colony with the power of two human eyes. | Муравьиная колония с силой человеческих глаз. |
| The so-called "ant trade" (small quantities carried by individuals) is not significant. | Так называемая "муравьиная торговля" (мелкими количествами, переносимыми отдельными лицами) не имеет существенного значения. |
| But upon closer examination, It was another ant trap, so I threw it away. | Но присмотревшись, я понял, что это была еще одна муравьиная ловушка, так что, я выбросил ее. |
| What does an ant mill do? | Как работает муравьиная мельница? |
| Using only simple interactions, ant colonies have been performing amazing feats for more than 130 million years. | Используя только простые взаимодействия, муравьиная колония демонстрирует потрясающие успехи уже более 130 миллионов лет. |
| So in an ant colony, there's no one in charge, and all systems like this without central control are regulated using very simple interactions. | Муравьиная колония, где нет управляющих, и подобные ей системы без центра управления регулируются простейшими взаимодействиями. |
| There's a mom ant, Deborah, who mostly just lies around and she has about 100 husband ants, who come around and give it to her good, which she really enjoys. | Это муравьиная мама, Дэбора, которая в основном просто лежит и у нее около 100 мужей-муравьев, которые слоняются вокруг и дают ей всякие приятные штуки, которые она реально обожает. |
| So, ant colonies are a good example of an organization like that, and there are many others. | Так, муравьиная колония - это хороший пример подобной организации. |
| No ant has ever set foot there. | Туда не ступала муравьиная лапка. |
| Ant trade to neighbouring countries | «Муравьиная торговля» с соседними странами |