Английский - русский
Перевод слова Ant
Вариант перевода Муравей

Примеры в контексте "Ant - Муравей"

Примеры: Ant - Муравей
This is the ant climbing up, looking a bit unfortunate. Вот муравей, забирающийся на дерево, выглядящий малость несчастным.
Suppose you come back as an ant. А если ты вернешься как муравей?
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела .
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
Maybe He was like a mean little boy with a magnifying glass and I'm just the defenseless little ant. Может быть он как посредственный маленький мальчик с увеличительным стеклом и я просто беззащитный маленький муравей.
What you have is not an ant, but a rat. У вас вовсе не муравей, а крыса.
The giant ant would be crushed under the weight of its own exoskeleton. Гигантский муравей будет раздавлен под тяжестью собственного экзоскелета
The red imported fire ant is a member of the S. saevissima species-group. Красный огненный муравей включён в состав видовой группы S. saevissima species-group.
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants. Каждый муравей, возвращаясь в гнездо, контактирует с другими муравьями.
This beetle, and the western thatching ant, tell me that the bodies were originally buried in the Pacific Northwest. Этот жук и рыжий лесной муравей говорят мне, что изначально тела были захоронены на тихоокеанском северо-западе.
Together with an infrared alarm system, even an ant can't get in. овместно с инфракрасной системой сигнализации, сюда не проникнет даже муравей.
The ant was very hardworking and the grasshopper was not. Муравей очень тяжело работал. а кузнечик нет.
The ant worked and worked all summer long. Муравей работал и работал всё лето.
Every ant in this colony is so precious to me. аждый муравей в этой колонии так дорог мне.
In this world you're more helpless than an ant! этом мире ты беспомощней, чем муравей!
The one we're searching for is as small as a baby ant. Это не он. Тот, которого мы ищем, совсем как муравей.
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук.
The ant looked at the centipede next to him, and asked him wondrously: Муравей посмотрел на сороконожку, которая шла рядом, и с удивлением спросил:
But first you might be wondering: how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager. Но, вы наверное не можете понять, как муравей может понять, что я, например, добытчик.
And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is: jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. И для протокола вот правильный рейтинг крутости транспортных средств: реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей.
Pino, think this ant knows he's dead meat? Пино, а муравей знает, что ему крышка?
How can an ant carry 20 times its body weight, but root beer floats are still delicious? "Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный?"
How do ants tell... that it's not an ant? Откуда муравьи знают... когда они встречают жука, что это не муравей?
I'm a shrimp, a worm, an ant, a tadpole, a grub. Я креветка, я червь, муравей, головастик.
Little ant, will you go and see my father? Муравей, ты пойдёшь в гости к моему папе?