At the same time the besieged angrily attacked the right flank, finally achieving a brilliant victory. |
Одновременно осажденные яростно атаковали правый фланг осаждавших, что в итоге принесло им блестящую победу. |
Would you mind opening the door and then angrily slamming it behind me? |
Тебя не затруднит открыть дверь, и потом яростно захлопнуть ее за мной? |
(angrily): Starlight Exprs! |
(яростно) Старлайт Экспресс! |
On many such occasions in the past, from the Boxer Rebellion to the May 4 th Movement (which culminated in the massacre at Tiananmen Square, Chinese patriots angrily accused their own government of betraying the country by colluding with foreign imperialists. |
Во многих таких случаях в прошлом, начиная с восстания боксеров и до движения 4-го Мая (которое закончилось бойней на площади Тянь-ань-мэнь), китайские патриоты яростно обвиняли свое собственное правительство в том, что оно предало страну, пойдя на тайный сговор с иностранными империалистами. |
I think she's trying to angrily give him the cookie. |
Думаю, она пытается яростно угостить его печеньем. |
He told them to stand up and put their hands on their heads and poked them with his gun, kicked them and angrily knocked over benches, cases and other objects. |
Затем он приказал им встать, положив руки на голову, яростно подгонял их своим автоматом, бил ногами и переворачивал скамьи, чемоданы и прочие предметы; после этого он приказал им выйти из церкви. |