Английский - русский
Перевод слова Ammo
Вариант перевода Патронов

Примеры в контексте "Ammo - Патронов"

Примеры: Ammo - Патронов
Wynne and his family buried Smoky in a World War II. caliber ammo box in the Cleveland Metroparks, Rocky River Reservation in Lakewood, Ohio. Винн и его семья похоронили Смоки в Лейквуде, Огайо, в коробке для патронов 30-го калибра времён Второй мировой войны.
We're about to enter three stories, about half a dozen cartel members, a dozen automatic weapons and a few thousand rounds of ammo. Мы собираемся зайти в здание, в котором полно людей с картеля, у которых куча автоматического оружия и несколько тысяч патронов.
I'm running low on ammo, I got many wounded, including me, vehicles that are barely running. Патронов мало, многие ранены, включая меня... машины на последнем издыхании.
Blood uses voxels for weapon and ammo pickups, power-ups, and eye-candy (such as the tombstones in the "Cradle to Grave" level, some chairs, and a crystal ball in "Dark Carnival"). Blood использует воксели для оружия, патронов, улучшений, и различных украшений (таких как надгробия на уровне Cradle to Grave).
West Valley Gun and Ammo. "Западный клуб стволов и патронов".
Ammo's out, sir! Патронов нет, сэр!
And a few thousand rounds of ammo to go with. И до кучи - несколько тысяч патронов.
Very well; Norbert ordered 30 rounds of Stonewall Mobley ammo. Ладно; Норберт заказал 30 патронов из Стоунволла Мобли.
There's barely any food or ammo. А еды и патронов почти не осталось.
Got rid of the ammo he used. Избавились от патронов, которые он использовал.
Got rid of the ammo he used. Избавились от патронов, которые он использовал.
I need some more. cal ammo! Мне нужно больше патронов для крупнокалиберного!
Don't you have like extra ammo, just in case? У вас нет например запасного комплекта патронов, так, на всякий пожарный?
And the 5,000 rounds of spent ammo... my men found all around the house? А 5000 стреляных патронов, которые мои люди обнаружили вокруг дома?
I really ought keep some of this back... for you putting me in the ditch with the ammo, but - Я бы часть забрал... за то, что вы меня без патронов оставили, но...
All right, we do this now - tired as we are, low on ammo, low on supplies - Так, если сделаем это сейчас уставшие, без запаса патронов и припасов...
Got boxes of ammo. Тут коробки из под патронов.
We were low on ammo. У нас почти не осталось патронов.
Plus five snubs, four more.s and double the ammo order. Как всегда, тринадцать штук? - Плюс пять револьверов, еще четыре "сорок пятых" и двойной запас патронов.
Our mortars have been taken out... and we're out of machine gun ammo. Наши минометы уничтожены и нет патронов к пулеметам.
{y: I}We were low on ammo. У нас почти не осталось патронов.
Ammunition was scarce as it was either in small lots of Lend-Lease commercial ammo or obtained from adjacent American troops. Патронов к этому оружию не хватало: они попадали либо по ленд-лизу, либо от дружественных американских войск.