Английский - русский
Перевод слова Ammo
Вариант перевода Боеприпасы

Примеры в контексте "Ammo - Боеприпасы"

Примеры: Ammo - Боеприпасы
Just remember you have ammo now. Только помни, сейчас у тебя есть боеприпасы.
No, well, we got his ammo. Не, ну, мы захватили его боеприпасы.
There's barely any food or ammo. Вряд ли найдется еда или боеприпасы.
She's probably making, you know, ammo for other people, as well. Может, она делает боеприпасы для других, например.
Saved you the last of the ammo. Я припас для тебя последние боеприпасы.
We tried to stop them, but they took all your guns, your ammo, everything. Мы пытались остановить их, но они забрали всё оружие и боеприпасы.
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули.
Vendors, which sell weapons and ammo, are situated at strategic points throughout levels. Автоматы, которые продают оружие и боеприпасы, расположены на стратегических точках по всему уровню.
There's no diesel fuel, but I picked up some ammo. Тут нет горючего, но я захватил боеприпасы.
We know they have a cargo van, guns, ammo... Мы знаем, что у них есть грузовой фургон, оружие, боеприпасы...
The game features a crafting system, in which players can gather resources to craft new items such as ammo. В игре есть система крафта, в которой игроки могут использовать найденные ресурсы для изготовления новых предметов, таких как боеприпасы.
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ.
the people buying ammo are the number one threat. люди, покупающие боеприпасы, - тоже угроза номер один.
See that the men are issued ammo and grenades as soon as possible. Проследите, чтобы людям выдали боеприпасы и ручные гранаты.
To steal the food and the ammo. Чтобы просто украсть еду и боеприпасы.
You're going to have replacements and ammo coming up. К вам идут подкрепление и боеприпасы.
Limited ammo, cannot disengage safely. Ограниченные боеприпасы, нет возможности безопасного отступления.
Most of the people here don't even know how to fight, even if we had ammo. Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы.
Bill, get some guys together, start collecting ammo. Билл, возьми людей, начинайте собирать боеприпасы.
We've got the food and ammo to hold on. У нас есть еда и боеприпасы, мы сможем продержаться.
Anybody need supplies or ammo, now's the time to get it. Если кому нужно продовольствие или боеприпасы, время их получить.
Just weapons and ammo, drop everything else. Брать только оружие и боеприпасы и ничего больше.
And 2.38 rounds on the floor and all the ammo is still locked up. А на полу гильзы 38-го, а все боеприпасы заперты.
We got the masks, the ammo? У нас есть маски, боеприпасы?
Well, make sure they all have sidearms and plenty of ammo. Что ж, тогда убедись, чтобы они получили оружие и боеприпасы.