Английский - русский
Перевод слова Ammo
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Ammo - Оружие"

Примеры: Ammo - Оружие
Get all the ammo you got. Несите все оружие, что есть.
If this is confiscated ammo, this can answer some prayers. Если это конфискованное оружие, то это ответ на наши молитвы.
So you got ammo, you got survivalists in a military-grade bunker. Итак, вот оружие, вот выживальщик в бункере военного класса.
Limited ammo, programmed sequence, and their head weighs a ton. Ограниченное оружие, запрограммированное поведение, и весят тонну.
That the shooter really knows his ammo and his physics. Что стрелок отлично знает свое оружие и физику.
Turns out our sniper used the wrong ammo. Оказывается, наш снайпер использовал не то оружие.
Then next season, we'll start using live ammo. В следующем сезоне мы начнем использовать настоящее оружие.
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду.
She blew through that stop sign, and she's got ammo. Она начхала на знак "Стоп" и у неё есть оружие.
But bring me any parts and ammo you find. Но принеси мне любые детали и оружие, какие найдёшь.
Did you bring the extra vest and ammo like I told you? Ты достал еще один жилет и оружие, как я и просила?
So I'm thinking, our man wears shiny shoes, uses high-end ammo, and nobody on the street knows who he is? Итак, наш человек носит блестящие ботинки, у него первоклассное оружие, и никто на улицах его не знает?
I just hope all this ammo isn't target practice on every guy in town who's ever looked at Wynonna Я просто надеюсь, что все это оружие не для того, чтобы застрелить каждого парня в городе, кто хоть раз смотрел на Вайнону
Thanks for the ammo, Ellie. Спасибо за оружие, Элли.
Food, fuel, and ammo - understood? Продовольствие, топливо, оружие.
Girls... these phones are our ammo. Девочки... эти телефоны наше оружие
Let's get that ammo. Давайте заберем это оружие.
Let's go search those drones for ammo. Идём обыщем дроны на оружие.
We pay for our ammo. мы платим за своё оружие.
Spent it on ammo. Я потратил их на оружие.
How are we on ammo? Какое у нас оружие?
No, the guns and ammo have been divvied up and sent off in multiple directions, right here at home. Нет, оружие было разделено и было отправлено по многим направлениям, внутри страны.
This is made by Ashes to Ammo. Произведено Прах в Оружие.
He took the ammo from his sidearm, lieutenant. Он забрал его оружие, лейтенант.
We tried to stop them, but they took all your guns, your ammo, everything. Мы пытались остановить их, но они забрали всё оружие и боеприпасы.