There's barely any food or ammo. | Вряд ли найдется еда или боеприпасы. |
I need more ammo, ladies. | Ещё боеприпасы, леди! |
You know that expensive ammo you spent a week in Jita waiting for? | Помнишь те дорогущие боеприпасы, которых ты неделю ждал в Жите? |
Draw ammo and be resupplied | ѕересчитать и пополнить боеприпасы. |
Guinea provides regular logistical support and numerous fighters reported being hosted on "ammo runs" at a Guinean military barracks in Macenta where they were provided with ammunition and weapons which were then trucked over the border to the LURD headquarters at Voinjama. | Гвинея на постоянной основе оказывает материально-техническую поддержку, и многие боевики сообщали о том, что они для пополнения боеприпасов посещают гвинейские военные казармы в Масенте, где получают боеприпасы и оружие, которые затем на грузовиках доставляются через границу на главную базу ЛУРД в Воинджаме. |
Food, gas, and ammo, you say? | Говоришь, еда, бензин и патроны? |
Looks like the only thing he ran out of was ammo. | Похоже, у него кончились патроны. |
He replaced her real ammo with blanks. | Он заменил боевые патроны на холостые. |
I gave him some ammo. | Я дал ему патроны. |
{y: I}0ur belt kits carried what we "couldn't do without" - "water and ammo." | В наших поясных сумках было лишь то, без чего не обойтись - вода и патроны. |
Manufacturers often mix different batches of ammo. | Производители часто смешивают разные партии патронов. |
Four blocks and only 15 rounds of ammo between us. | Четыре укрытия и только 15 патронов между нами. |
If anyone gets pinned down, we need to make sure that they have plenty of ammo. | Если кто-то окажется в западне, главное, чтобы у него было много патронов. |
We were low on ammo. | У нас почти не осталось патронов. |
Our mortars have been taken out... and we're out of machine gun ammo. | Наши минометы уничтожены и нет патронов к пулеметам. |
So you got ammo, you got survivalists in a military-grade bunker. | Итак, вот оружие, вот выживальщик в бункере военного класса. |
She blew through that stop sign, and she's got ammo. | Она начхала на знак "Стоп" и у неё есть оружие. |
Taking his weapons andd his ammo. | Беру его оружие и боеприпасы. |
Weapons and ammo only. | Только оружие и боеприпасы. |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. | Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами. |
You ought to recognize the difference between live ammo and blanks. | Ты должен понимать разницу между боевыми патронами и холостыми. |
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. | Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей. |
How are you for ammo? | Как у тебя с патронами? |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
Ammo, professional grade gun oil. | Аммо, профессиональная смазка для оружия. |
"Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? | Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении? |
I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
We also found your special ammo. | А еще мы нашли ваши особенные пули. |
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. | И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра. |
This type of ammo is pretty new. | Эти пули довольно новые. |
And remember, no live ammo... just rubber bullets. | И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули. |
He seems to have a remarkable amount of ammo, but you and I know that bullets are rare. | Но мы же с тобой знаем, что пули в нашей жизни редкость. |