| If that armory hadn't been picked clean, we could spare the ammo. | Если в арсенале брать нечего, то лучше поберечь боеприпасы. |
| Would you like groceries or ammo this month... | Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце? |
| He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives. | Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. |
| Officer in the field: Yes. Headquarters officer: ... for the possibility there are forbidden ammo. | Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: ... на тот случай, если у вас есть запрещенные боеприпасы. |
| So come on down to the Sweetbriar Diner, and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. | Приходите в кафе Свитбрайар и приносите свои ружья, пистолеты, любые боеприпасы, что у вас есть. |
| Stubeck, Pierce, we need ammo. | Стубэк, Пирс, нам нужны патроны. |
| Credit card receipts from the Congressman show he purchased ammo for a handgun. | Выписка по кредитной карте конгрессмена показывает, что он купил патроны для пистолета. |
| If you give me the ammo we'll drop it right here. | Отдай мне патроны, и мы забудем об этом. |
| You got some ammo? Roger, Sarge! | Патроны есть? - Так точно, сержант! |
| Save your ammo, sister. | Прибереги патроны, сестра. |
| Now you're offering me extra ammo. | А теперь ты предлагаешь мне еще патронов. |
| How much ammo we got? | Много у нас патронов? |
| Wynne and his family buried Smoky in a World War II. caliber ammo box in the Cleveland Metroparks, Rocky River Reservation in Lakewood, Ohio. | Винн и его семья похоронили Смоки в Лейквуде, Огайо, в коробке для патронов 30-го калибра времён Второй мировой войны. |
| Got rid of the ammo he used. | Избавились от патронов, которые он использовал. |
| We were low on ammo. | У нас почти не осталось патронов. |
| Limited ammo, programmed sequence, and their head weighs a ton. | Ограниченное оружие, запрограммированное поведение, и весят тонну. |
| John Grey's got a duffel bag full of goodies... money, weapons, ammo, you name it. | У Джона Грея сумка, полная всяких вкусностей: деньги, оружие, боеприпасы и много чего еще. |
| Whatever you can give us for trade, whether that be guns or ammo or alcohol or pills. | Всё что вы можете дать нам для обмена, будь то оружие, патроны, алкоголь или таблетки. |
| And some of us are Guns & Ammo. | И некоторые из нас - оружие и боеприпасы. |
| The weapons and ammo that we found in the abandoned building were stolen from Fort Rucker three months ago. | Оружие и боеприпасы из заброшенного здания украдены из Форт-Ракер три месяца назад. |
| I also found a box of ammo but no gun. | Я также нашел коробку с патронами, но оружия нет. |
| You ought to recognize the difference between live ammo and blanks. | Ты должен понимать разницу между боевыми патронами и холостыми. |
| One case and one case of ammo. | Один с оружием и один с патронами. |
| How you doing on ammo? | Как дела с патронами? |
| We're real low on ammo too. | С патронами тоже беда. |
| I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
| Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
| You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
| "Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
| Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
| I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
| In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
| "Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
| I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
| I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
| Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
| During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
| And remember, no live ammo... just rubber bullets. | И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули. |
| I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются пули. |
| He seems to have a remarkable amount of ammo, but you and I know that bullets are rare. | Но мы же с тобой знаем, что пули в нашей жизни редкость. |
| Only a few rare old makes of gun use this ammo. | Такие пули использовались в старых пистолетах. |
| A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). | В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов). |