| Most of the people here don't even know how to fight, even if we had ammo. | Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы. |
| The key to surviving a college food fight is to have ammo that can't be thrown back at you and good aim. | Ключ к выживанию в драке едой в колледже - это боеприпасы, которые не смогут бросить в тебя обратно, и хороший прицел. |
| Weapons and ammo only. | Только оружие и боеприпасы. |
| Alpha Kilo So-so! Can you drop us ammo, food and medical supplies! | Сбросьте нам боеприпасы, продукты и медикаменты. |
| You got any other weapons and ammo you can lay us some cover fire? | Есть у вас ещё пушки и боеприпасы для прикрытия? |
| Guns, ammo, gloves, gear. | Оружие, патроны, перчатки, снаряжение. |
| Don't tell me I'm the only one who uses that ammo. | Не говорите мне, что я единственный, кто использует такие патроны. |
| We'll get you ammo. | А мы вам патроны. |
| I need a gun and lots of ammo. | Нужно оружие и патроны! |
| All of the ammo that was used out there at the bank from these weapons? | Все патроны выпушенные из этих стволов около банка - перезаряженные. |
| We don't have enough ammo to defend the convoy. | У нас не хватит патронов для защиты конвоя. |
| They acquire ten shotguns, a air gun, and 2000 rounds of ammo | Им удалось добыть десять дробовиков, пневматику и 2000 патронов. |
| What if I told you guys I know where to find enough ammo to end this cowardly hiding out and split the prize seven ways? | Что если я скажу вам ребята, где найти достаточно патронов, что бы покончить с этими трусливыми прятками. и поделить приз на семь частей. |
| Eight Springfield automatics with silencers, preferably the AAC Prodigy suppressors, a few dozen ammo packages, and something to carry it all in. | Восемь автоматических Спрингфилдов с глушителями, желательно с передовыми подавителями звуков, несколько десятков коробок патронов, и что-то, в чём это можно унести. |
| I really ought keep some of this back... for you putting me in the ditch with the ammo, but - | Я бы часть забрал... за то, что вы меня без патронов оставили, но... |
| Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш снайпер использовал не то оружие. |
| She blew through that stop sign, and she's got ammo. | Она начхала на знак "Стоп" и у неё есть оружие. |
| Gather weapons and ammo! | Собирайте оружие и боеприпасы! |
| Hand over your piece and any ammo. | Сдай оружие и патроны. |
| Weapons, ammo, explosives. | Оружие, боеприпасы, взрывчатка. |
| We're looking for a weapon... that fires frangible ammo at a distance. | Мы ищем оружие... из которого стреляют хрупкими патронами с определенной дистанции. |
| And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. | Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами. |
| Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
| That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. | Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14. |
| We're real low on ammo too. | С патронами тоже беда. |
| I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
| Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
| You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
| "Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
| Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
| I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
| In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
| "Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
| I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
| Ammo, I love him. | Аммо, Я люблю его. |
| Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
| During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
| And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. | И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра. |
| Security cameras at Angelo's Gun and Sport show the owner of the mini golf place buying the ammo. | На камерах наблюдения видно, как владелец поля для мини-гольфа покупает пули. |
| And remember, no live ammo... just rubber bullets. | И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули. |
| I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются пули. |
| He seems to have a remarkable amount of ammo, but you and I know that bullets are rare. | Но мы же с тобой знаем, что пули в нашей жизни редкость. |