Английский - русский
Перевод слова Ammo

Перевод ammo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боеприпасы (примеров 92)
The game features a crafting system, in which players can gather resources to craft new items such as ammo. В игре есть система крафта, в которой игроки могут использовать найденные ресурсы для изготовления новых предметов, таких как боеприпасы.
If anyone gets pinned down, we need to make sure that they have plenty of ammo. Если кого-то прижмут, вы должны убедиться что у них есть боеприпасы
Got spare ammo in a pack or a musette bag, bring it. Есть запасные боеприпасы, берите их тоже.
The Army uses the same ammo for decent, misguided men as it does for spies. Военные применяют к честно заблуждающимся те же боеприпасы, что к шпионам.
Paintball is a sport game, in which players, armed with air operated weapons and as ammo using balls filled with paint, try to shoot enemy. Пейнтбол (англ. "paintball" - шарик с краской) - это спортивная игра, в которой игроки, вооруженные пневматическим оружием и как боеприпасы использующие наполненные краской шарики, пытаются «застрелить» противника.
Больше примеров...
Патроны (примеров 142)
About a week ago, a girl came in, bought guns, ammo, everything I had. Неделю назад пришла девушка и купила всё оружие и патроны.
Well, I needed guns, ammo, money; Ну, мне нужны пушки, патроны, деньги;
Repeat, we need ammo. Повторяю, нам нужны патроны.
I'm low on ammo, I got many wounded including me... У меня кончаются патроны, много раненых, включая меня и машины еле едут.
Ammo was filled with cremains from your great-great-great grandfather, Stonewall. Боеприпасы\патроны были найдены в прахе Вашего кремированного пра-пра-пра дедушки, Стонволла.
Больше примеров...
Патронов (примеров 72)
Taking fire in the North woods. Jackson's hit. I'm low on ammo. Мы под обстрелом, почти без патронов, Джексон ранен.
Howard, how much ammo do you have? Ховард, сколько у тебя патронов?
There's no food, no fuel, no ammo. Еды нет, топлива нет, патронов тоже.
Eight Springfield automatics with silencers, preferably the AAC Prodigy suppressors, a few dozen ammo packages, and something to carry it all in. Восемь автоматических Спрингфилдов с глушителями, желательно с передовыми подавителями звуков, несколько десятков коробок патронов, и что-то, в чём это можно унести.
There's barely any food or ammo. А еды и патронов почти не осталось.
Больше примеров...
Оружие (примеров 75)
So you got ammo, you got survivalists in a military-grade bunker. Итак, вот оружие, вот выживальщик в бункере военного класса.
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду.
Just give me a hand with the ammo. Только помогите мне загрузить оружие.
Gather weapons and ammo! Собирайте оружие и боеприпасы!
Hand over your piece and any ammo. Сдай оружие и патроны.
Больше примеров...
Патронами (примеров 18)
Give me some ammo, my gun is empty! Поделитесь патронами, у меня кончились.
He used to have the ammo stashed all over the house. У него по всему дому были тайники с патронами.
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей.
How you doing on ammo? Как дела с патронами?
There's an ammo box but only take as much as you need. У двери ящик с патронами бери сколько надо.
Больше примеров...
Амуниция (примеров 4)
I mean, Guns and Ammo, sure. Ну, "Оружие и амуниция" понятно.
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму.
You have any armor-piercing ammo? У тебя есть бронебойная амуниция?
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция"
Больше примеров...
Магазины (примеров 5)
Give me your SMG and the ammo! Дай сюда автомат и магазины!
Give me your submachine gun and ammo! Дай сюда автомат и магазины!
You see, that's why we have to load our own ammo. Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины.
I want an ammo count, then you reload your mags! Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины.
In a game, you can pick up ammo off the ground! В игре магазины валяются на земле.
Больше примеров...
Аммо (примеров 8)
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении?
I couldn't find ammo. Я не смогла отыскать Аммо.
Ammo, I love him. Аммо, Я люблю его.
I've got Ammo. У меня есть Аммо.
Let me introduce Ammo. Позвольте представить вам Аммо.
Больше примеров...
Пули (примеров 14)
Tomorrow I have to get more ammo, or they'll waste me. Меня укокошат завтра же, если я не достану пули.
It's bean-bag rounds, riot ammo. Это пластиковые пули, для подавления демонстраций.
And remember, no live ammo... just rubber bullets. И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули.
I'm running low on ammo, man. У меня кончаются пули.
Only a few rare old makes of gun use this ammo. Такие пули использовались в старых пистолетах.
Больше примеров...