| The game features a crafting system, in which players can gather resources to craft new items such as ammo. | В игре есть система крафта, в которой игроки могут использовать найденные ресурсы для изготовления новых предметов, таких как боеприпасы. |
| If anyone gets pinned down, we need to make sure that they have plenty of ammo. | Если кого-то прижмут, вы должны убедиться что у них есть боеприпасы |
| Got spare ammo in a pack or a musette bag, bring it. | Есть запасные боеприпасы, берите их тоже. |
| The Army uses the same ammo for decent, misguided men as it does for spies. | Военные применяют к честно заблуждающимся те же боеприпасы, что к шпионам. |
| Paintball is a sport game, in which players, armed with air operated weapons and as ammo using balls filled with paint, try to shoot enemy. | Пейнтбол (англ. "paintball" - шарик с краской) - это спортивная игра, в которой игроки, вооруженные пневматическим оружием и как боеприпасы использующие наполненные краской шарики, пытаются «застрелить» противника. |
| About a week ago, a girl came in, bought guns, ammo, everything I had. | Неделю назад пришла девушка и купила всё оружие и патроны. |
| Well, I needed guns, ammo, money; | Ну, мне нужны пушки, патроны, деньги; |
| Repeat, we need ammo. | Повторяю, нам нужны патроны. |
| I'm low on ammo, I got many wounded including me... | У меня кончаются патроны, много раненых, включая меня и машины еле едут. |
| Ammo was filled with cremains from your great-great-great grandfather, Stonewall. | Боеприпасы\патроны были найдены в прахе Вашего кремированного пра-пра-пра дедушки, Стонволла. |
| Taking fire in the North woods. Jackson's hit. I'm low on ammo. | Мы под обстрелом, почти без патронов, Джексон ранен. |
| Howard, how much ammo do you have? | Ховард, сколько у тебя патронов? |
| There's no food, no fuel, no ammo. | Еды нет, топлива нет, патронов тоже. |
| Eight Springfield automatics with silencers, preferably the AAC Prodigy suppressors, a few dozen ammo packages, and something to carry it all in. | Восемь автоматических Спрингфилдов с глушителями, желательно с передовыми подавителями звуков, несколько десятков коробок патронов, и что-то, в чём это можно унести. |
| There's barely any food or ammo. | А еды и патронов почти не осталось. |
| So you got ammo, you got survivalists in a military-grade bunker. | Итак, вот оружие, вот выживальщик в бункере военного класса. |
| Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. | Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду. |
| Just give me a hand with the ammo. | Только помогите мне загрузить оружие. |
| Gather weapons and ammo! | Собирайте оружие и боеприпасы! |
| Hand over your piece and any ammo. | Сдай оружие и патроны. |
| Give me some ammo, my gun is empty! | Поделитесь патронами, у меня кончились. |
| He used to have the ammo stashed all over the house. | У него по всему дому были тайники с патронами. |
| It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. | Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей. |
| How you doing on ammo? | Как дела с патронами? |
| There's an ammo box but only take as much as you need. | У двери ящик с патронами бери сколько надо. |
| I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
| Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
| You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
| "Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
| Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
| You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
| I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
| In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
| Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? | Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении? |
| I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
| Ammo, I love him. | Аммо, Я люблю его. |
| I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
| Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
| Tomorrow I have to get more ammo, or they'll waste me. | Меня укокошат завтра же, если я не достану пули. |
| It's bean-bag rounds, riot ammo. | Это пластиковые пули, для подавления демонстраций. |
| And remember, no live ammo... just rubber bullets. | И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули. |
| I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются пули. |
| Only a few rare old makes of gun use this ammo. | Такие пули использовались в старых пистолетах. |