You're going to have replacements and ammo coming up. | К вам идут подкрепление и боеприпасы. |
All right, and throw in some of that nice, shiny tac gear, too. Weapons, extra ammo and credentials. | Ах, да, и ещё добавь всяких милых изящных спецштучек - оружие, боеприпасы, удостоверения личности. |
Ammo, fuel, and health can be replenished by boxes scattered throughout the world. | Боеприпасы, топливо и здоровье можно пополнять за счет коробок, разбросанных по всему миру. |
Weapons, ammo, explosives. | Оружие, боеприпасы, взрывчатка. |
Only ammo placed in this slot, and any like it in your bags, will be used. Other types of ammo will not be used. | В бою ваш персонаж будет использовать только боеприпасы того же типа, что находятся в этой ячейке. |
I know you're selling our ammo to the Mexicans now. | Я знаю, что ты продаёшь наши патроны мексикашкам. |
We're not making a dime more off your ammo. | Мы не набрасываем ни цента на ваши патроны. |
You know, I saw some boxes of ammo in the mudroom. | Вроде в прихожей я видел патроны. |
You got ammo for this? | Есть патроны к нему? |
Running low on ammo, sir! | Патроны заканчиваются, сэр! |
In no way do we currently have the ammo for an extended series of firefights, not even close. | У нас не хватает патронов на длительную перестрелку, даже близко. |
What if I told you guys I know where to find enough ammo to end this cowardly hiding out and split the prize seven ways? | Что если я скажу вам ребята, где найти достаточно патронов, что бы покончить с этими трусливыми прятками. и поделить приз на семь частей. |
I came back for some more ammo. | Пришел взять еще патронов. |
We're about to enter three stories, about half a dozen cartel members, a dozen automatic weapons and a few thousand rounds of ammo. | Мы собираемся зайти в здание, в котором полно людей с картеля, у которых куча автоматического оружия и несколько тысяч патронов. |
We were low on ammo. | У нас почти не осталось патронов. |
How are we on ammo? | Какое у нас оружие? |
All our ammo and food is in the middle level. | Все наши запасы и оружие на среднем уровне. |
Hand over your piece and any ammo. | Сдай оружие и патроны. |
Weapons, ammo, explosives. | Оружие, боеприпасы, взрывчатка. |
The weapons and ammo that we found in the abandoned building were stolen from Fort Rucker three months ago. | Оружие и боеприпасы из заброшенного здания украдены из Форт-Ракер три месяца назад. |
One case and one case of ammo. | Один с оружием и один с патронами. |
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. | Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14. |
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. | Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей. |
How you doing on ammo? | Как дела с патронами? |
We're real low on ammo too. | С патронами тоже беда. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
Ammo, I love him. | Аммо, Я люблю его. |
I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
That's the same ammo they use in bang sticks. | Это те же пули, которые используются в дробилке. |
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. | И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра. |
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. | Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули. |
Only a few rare old makes of gun use this ammo. | Такие пули использовались в старых пистолетах. |
A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). | В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов). |