The game features a crafting system, in which players can gather resources to craft new items such as ammo. | В игре есть система крафта, в которой игроки могут использовать найденные ресурсы для изготовления новых предметов, таких как боеприпасы. |
Officer in the field: Yes. Headquarters officer: ... for the possibility there are forbidden ammo. | Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: ... на тот случай, если у вас есть запрещенные боеприпасы. |
Seaman, your ammo! | Симан, твои боеприпасы! |
Sergeant Horvath, do an ammo check. | Сержант Хорват, проверьте боеприпасы. |
We're short on ammo. | Сэр, у кончились боеприпасы. |
You know, I saw some boxes of ammo in the mudroom. | Вроде в прихожей я видел патроны. |
Grimesy, stick with Waddell and give him ammo when he needs it. | Граймси, держись Уоддела И подавай ему патроны, когда надо |
Save your ammo, Valdez. | Береги патроны, Вальдез. |
So, what, this uses the same caliber ammo we found at our crime scene, right? | Так что в ней используются патроны того же калибра, которые мы нашли на месте преступления, так? |
I gave him some ammo. | Я дал ему патроны. |
Koot, 2 packs of ammo per man... | Кут, по две пачки патронов на человека. |
Now he's ordering a huge batch of ammo, and stressing that he needs it before the Cleaner Greendale Gala. | Вот он заказывает огромную кучу патронов, и выделяет, что они понадобятся ему до Праздника Чистейшего Гриндейла. |
In no way do we currently have the ammo for an extended series of firefights, not even close. | У нас не хватает патронов на длительную перестрелку, даже близко. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
How much ammo we got? | Много у нас патронов? |
If this is confiscated ammo, this can answer some prayers. | Если это конфискованное оружие, то это ответ на наши молитвы. |
The player can use weapons to destroy them but has limited amount of ammo. | Игрок может использовать оружие, чтобы уничтожить их, но имеет ограниченное количество боеприпасов. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Hand over your piece and any ammo. | Сдай оружие и патроны. |
Weapons, ammo, explosives. | Оружие, боеприпасы, взрывчатка. |
You ought to recognize the difference between live ammo and blanks. | Ты должен понимать разницу между боевыми патронами и холостыми. |
One case and one case of ammo. | Один с оружием и один с патронами. |
He used to have the ammo stashed all over the house. | У него по всему дому были тайники с патронами. |
They had these green boxes of ammo at their feet, and they saw two of us out in the open, broad daylight, and they just lit us up. | А в ногах стоят зеленые ящики с патронами. Короче, они нас заметили - мы как на ладони, средь бела дня. |
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. | Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
Ammo, professional grade gun oil. | Аммо, профессиональная смазка для оружия. |
"Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
I couldn't find ammo. | Я не смогла отыскать Аммо. |
Ammo, I love him. | Аммо, Я люблю его. |
I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
Tomorrow I have to get more ammo, or they'll waste me. | Меня укокошат завтра же, если я не достану пули. |
It's bean-bag rounds, riot ammo. | Это пластиковые пули, для подавления демонстраций. |
And remember, no live ammo... just rubber bullets. | И помните, никаких боевых патронов... только резиновые пули. |
Only a few rare old makes of gun use this ammo. | Такие пули использовались в старых пистолетах. |
A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). | В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов). |