I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. | Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ. |
Most of the people here don't even know how to fight, even if we had ammo. | Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы. |
They think we got bigger numbers, they'll save ammo, fire at us less. | Они подумают, что нас больше, начнут экономить боеприпасы, и будут меньше стрелять по нас. |
Sergeant Horvath, do an ammo check. | Сержант Хорват, проверьте боеприпасы. |
Ammo was filled with cremains from your great-great-great grandfather, Stonewall. | Боеприпасы\патроны были найдены в прахе Вашего кремированного пра-пра-пра дедушки, Стонволла. |
We're going to run short on ammo if this carries on much longer. | Если так будет продолжаться, у нас закончатся патроны. |
I'm out of Mech ammo! - Me too! | У меня закончились патроны из мехов! |
Come on, quit wasting ammo. | Давай же, береги патроны. |
Who buys the silver ammo? | Кто покупает серебряные патроны? |
I've got my rifle. I've got ammo. | У меня с собой винтовка и патроны. |
Well, without ammo, we can't take all these zombies out, even with perfect shots. | Ну, без патронов, мы не сможем избавиться от всех этих зомби, даже при идеальных выстрелах. |
Anything else is a waste of ammo. | Все остальное, пустая трата патронов. |
Give me more ammo! | Дайте мне еще патронов! |
And the 5,000 rounds of spent ammo... my men found all around the house? | А 5000 стреляных патронов, которые мои люди обнаружили вокруг дома? |
All right, we do this now - tired as we are, low on ammo, low on supplies - | Так, если сделаем это сейчас уставшие, без запаса патронов и припасов... |
That the shooter really knows his ammo and his physics. | Что стрелок отлично знает свое оружие и физику. |
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. | Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду. |
There are eight weapon slots, each with a fixed amount of maximum ammo. | В игре восемь слотов под оружие с фиксированным числом боеприпасов. |
People holed up in here - people hide guns, ammo. | Люди тут отсиживались. Прятали оружие, патроны. |
And seein' as how you never use live ammo, we got no choice but to return you to society. | И, беря во внимание, что вы никогда не заряжаете оружие, у нас нет выбора, кроме как вернуть вас в общество. |
I also found a box of ammo but no gun. | Я также нашел коробку с патронами, но оружия нет. |
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. | Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей. |
How you doing on ammo? | Как дела с патронами? |
How are you for ammo? | Как у тебя с патронами? |
There's an ammo box but only take as much as you need. | У двери ящик с патронами бери сколько надо. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
"Ammo," yes, you said. | "Аммо", да, ты говорил. |
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? | Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении? |
I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
We also found your special ammo. | А еще мы нашли ваши особенные пули. |
This type of ammo is pretty new. | Эти пули довольно новые. |
Tomorrow I have to get more ammo, or they'll waste me. | Меня укокошат завтра же, если я не достану пули. |
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. | Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули. |
I'm running low on ammo, man. | У меня кончаются пули. |