Nikita wouldn't buy ammo from a manufacturer, | Никита не купила бы боеприпасы у производителя, |
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives. | Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей. |
There's ammo up the road! - Go! | Боеприпасы вперёд по дороге! |
You know that expensive ammo you spent a week in Jita waiting for? | Помнишь те дорогущие боеприпасы, которых ты неделю ждал в Жите? |
Draw ammo and be resupplied | ѕересчитать и пополнить боеприпасы. |
I have no ammo. | У меня патроны кончились. |
The outpost got ammo. | На аванпосту есть патроны. |
Suddenly... no more ammo! | И тут кончились патроны. |
I've got my rifle. I've got ammo. | У меня с собой винтовка и патроны. |
All of the ammo that was used out there at the bank from these weapons? | Все патроны выпушенные из этих стволов около банка - перезаряженные. |
May need somebody to haul some ammo. | Возможно потребуется еще кто-то для перевозки патронов. |
Now he's ordering a huge batch of ammo, and stressing that he needs it before the Cleaner Greendale Gala. | Вот он заказывает огромную кучу патронов, и выделяет, что они понадобятся ему до Праздника Чистейшего Гриндейла. |
In no way do we currently have the ammo for an extended series of firefights, not even close. | У нас не хватает патронов на длительную перестрелку, даже близко. |
And a few thousand rounds of ammo to go with. | И до кучи - несколько тысяч патронов. |
Got boxes of ammo. | Тут коробки из под патронов. |
If this is confiscated ammo, this can answer some prayers. | Если это конфискованное оружие, то это ответ на наши молитвы. |
About a week ago, a girl came in, bought guns, ammo, everything I had. | Неделю назад пришла девушка и купила всё оружие и патроны. |
Guns and ammo inside. | В нём оружие и патроны. |
The weapons and ammo, get it all. | абирайте оружие и патроны! |
Guinea provides regular logistical support and numerous fighters reported being hosted on "ammo runs" at a Guinean military barracks in Macenta where they were provided with ammunition and weapons which were then trucked over the border to the LURD headquarters at Voinjama. | Гвинея на постоянной основе оказывает материально-техническую поддержку, и многие боевики сообщали о том, что они для пополнения боеприпасов посещают гвинейские военные казармы в Масенте, где получают боеприпасы и оружие, которые затем на грузовиках доставляются через границу на главную базу ЛУРД в Воинджаме. |
Someone made off with caps, jackets, M-16's, ammo and those cuffs. | Кто-то удрал с кепками, куртками, М-16-ыми, патронами и теми наручниками. |
And four 9 millimeters with a few boxes of ammo. | Четыре девяти-милиметровых и пара коробок с патронами. |
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
How you doing on ammo? | Как дела с патронами? |
We'll begin with the rubber bullets, then conventional ammo. | Мы начнем с резиновых пуль, продолжим боевыми патронами. |
I mean, Guns and Ammo, sure. | Ну, "Оружие и амуниция" понятно. |
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
You have any armor-piercing ammo? | У тебя есть бронебойная амуниция? |
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
Give me your SMG and the ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
Give me your submachine gun and ammo! | Дай сюда автомат и магазины! |
You see, that's why we have to load our own ammo. | Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины. |
I want an ammo count, then you reload your mags! | Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины. |
In a game, you can pick up ammo off the ground! | В игре магазины валяются на земле. |
Ammo, professional grade gun oil. | Аммо, профессиональная смазка для оружия. |
Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning? | Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении? |
I've got Ammo. | У меня есть Аммо. |
Let me introduce Ammo. | Позвольте представить вам Аммо. |
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. | Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции. |
We also found your special ammo. | А еще мы нашли ваши особенные пули. |
That's the same ammo they use in bang sticks. | Это те же пули, которые используются в дробилке. |
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. | Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули. |
Only a few rare old makes of gun use this ammo. | Такие пули использовались в старых пистолетах. |
A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). | В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов). |