Английский - русский
Перевод слова Ammo

Перевод ammo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боеприпасы (примеров 92)
You're going to have replacements and ammo coming up. К вам идут подкрепление и боеприпасы.
All right, and throw in some of that nice, shiny tac gear, too. Weapons, extra ammo and credentials. Ах, да, и ещё добавь всяких милых изящных спецштучек - оружие, боеприпасы, удостоверения личности.
Ammo, fuel, and health can be replenished by boxes scattered throughout the world. Боеприпасы, топливо и здоровье можно пополнять за счет коробок, разбросанных по всему миру.
Weapons, ammo, explosives. Оружие, боеприпасы, взрывчатка.
Only ammo placed in this slot, and any like it in your bags, will be used. Other types of ammo will not be used. В бою ваш персонаж будет использовать только боеприпасы того же типа, что находятся в этой ячейке.
Больше примеров...
Патроны (примеров 142)
I know you're selling our ammo to the Mexicans now. Я знаю, что ты продаёшь наши патроны мексикашкам.
We're not making a dime more off your ammo. Мы не набрасываем ни цента на ваши патроны.
You know, I saw some boxes of ammo in the mudroom. Вроде в прихожей я видел патроны.
You got ammo for this? Есть патроны к нему?
Running low on ammo, sir! Патроны заканчиваются, сэр!
Больше примеров...
Патронов (примеров 72)
In no way do we currently have the ammo for an extended series of firefights, not even close. У нас не хватает патронов на длительную перестрелку, даже близко.
What if I told you guys I know where to find enough ammo to end this cowardly hiding out and split the prize seven ways? Что если я скажу вам ребята, где найти достаточно патронов, что бы покончить с этими трусливыми прятками. и поделить приз на семь частей.
I came back for some more ammo. Пришел взять еще патронов.
We're about to enter three stories, about half a dozen cartel members, a dozen automatic weapons and a few thousand rounds of ammo. Мы собираемся зайти в здание, в котором полно людей с картеля, у которых куча автоматического оружия и несколько тысяч патронов.
We were low on ammo. У нас почти не осталось патронов.
Больше примеров...
Оружие (примеров 75)
How are we on ammo? Какое у нас оружие?
All our ammo and food is in the middle level. Все наши запасы и оружие на среднем уровне.
Hand over your piece and any ammo. Сдай оружие и патроны.
Weapons, ammo, explosives. Оружие, боеприпасы, взрывчатка.
The weapons and ammo that we found in the abandoned building were stolen from Fort Rucker three months ago. Оружие и боеприпасы из заброшенного здания украдены из Форт-Ракер три месяца назад.
Больше примеров...
Патронами (примеров 18)
One case and one case of ammo. Один с оружием и один с патронами.
That box of ammo was purchased at the Temecula Gun Show about two months ago, along with four Mini-14 assault rifles. Коробка с патронами была куплена на оружейной выставке в Темекуле месяца два назад, вместе с 4 штурмовыми винтовками Мини-14.
It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. Мы говорим о несмертельных технологиях, потому что если ты стреляешь боевыми патронами по толпе протестующих женщин и детей ты быстро потеряешь всех друзей.
How you doing on ammo? Как дела с патронами?
We're real low on ammo too. С патронами тоже беда.
Больше примеров...
Амуниция (примеров 4)
I mean, Guns and Ammo, sure. Ну, "Оружие и амуниция" понятно.
Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму.
You have any armor-piercing ammo? У тебя есть бронебойная амуниция?
"Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция"
Больше примеров...
Магазины (примеров 5)
Give me your SMG and the ammo! Дай сюда автомат и магазины!
Give me your submachine gun and ammo! Дай сюда автомат и магазины!
You see, that's why we have to load our own ammo. Поэтому нам и приходится самим заряжать магазины.
I want an ammo count, then you reload your mags! Посчитайте сколько у вас патронов, когда вы будете перезаряжать магазины.
In a game, you can pick up ammo off the ground! В игре магазины валяются на земле.
Больше примеров...
Аммо (примеров 8)
I couldn't find ammo. Я не смогла отыскать Аммо.
Ammo, I love him. Аммо, Я люблю его.
I've got Ammo. У меня есть Аммо.
Let me introduce Ammo. Позвольте представить вам Аммо.
During his torture, Ajay heard whispers of "Ammo" and "the English woman" being the reason for the failure of the mission. Во время пыток Айджей неоднократно слышал слово «Аммо» и упоминание об «англичанке», которая виновна в провале операции.
Больше примеров...
Пули (примеров 14)
That's the same ammo they use in bang sticks. Это те же пули, которые используются в дробилке.
And based on the caliber of gun, type of ammo and the GSR pattern on the clothing, I'm saying the shot was fired from five to seven feet away. И основываясь на калибре пистолета, типе пули и следах пороха на одежде, я бы сказал, что выстрел был сделан с расстояния 1,5 - 2 метра.
He manages to load the weapons by swallowing ammo, such as bullets or flamethrower fuel. Он умеет заряжать оружие, глотая боеприпасы, например топливо огнемета или пули.
Only a few rare old makes of gun use this ammo. Такие пули использовались в старых пистолетах.
A "Ammo Slot" is located on the character screen. Ammo must be placed in this slot in order to use a ranged weapon (bow, gun, crossbow). В окне персонажа имеется специальная ячейка для боеприпасов, куда помещаются пули или стрелы для оружия дальнего боя (луков, ружей, арбалетов).
Больше примеров...