| And some of us are Guns & Ammo. | И некоторые из нас - оружие и боеприпасы. |
| Yes. Now, in addition, we will also be supplying you with a diving watch, a year's subscription to Guns & Ammo and this camouflage combat jacket. | Да, и еще мы подарим Вам часы для подводного плавания, годовую подписку на "Оружие и амуниция", а еще камуфляжную форму. |
| Weapons and ammo only! | С собой только оружие и боеприпасы! |
| Just give me a hand with the ammo. | Только помогите мне загрузить оружие. |
| Hand over your piece and any ammo. | Сдавай свое оружие и патроны. |
| It was mostly guns and ammo. | В основном оружие и боеприпасы. |
| Over to the ammo dump. | Идите на склад и получите оружие! |
| Gather weapons and ammo! | Собирайте оружие и боеприпасы! |
| Taking his weapons andd his ammo. | Беру его оружие и боеприпасы. |
| Guns, ammo, medical supplies. | Оружие, патроны и медикаменты. |
| Hand over your piece and any ammo. | Сдай оружие и патроны. |
| Guns and ammo inside. | В нём оружие и патроны. |
| Weapons, ammo, explosives. | Оружие, боеприпасы, взрывчатка. |
| Leave me a weapon and some ammo. | Оставьте оружие и немного патронов. |
| The weapons and ammo, get it all. | абирайте оружие и патроны! |
| Let me get some ammo. | Вот только оружие возьму. |
| Weapons and ammo only. | Только оружие и боеприпасы. |
| I need a gun and lots of ammo. | Нужно оружие и патроны! |
| The weapons and ammo that we found in the abandoned building were stolen from Fort Rucker three months ago. | Оружие и боеприпасы из заброшенного здания украдены из Форт-Ракер три месяца назад. |
| This old transport's the perfect place to find weapons, ammo, maybe even some proton bombs. | Идеальное место, чтобы найти оружие, боеприпасы, а может и снаряды. |
| Guinea provides regular logistical support and numerous fighters reported being hosted on "ammo runs" at a Guinean military barracks in Macenta where they were provided with ammunition and weapons which were then trucked over the border to the LURD headquarters at Voinjama. | Гвинея на постоянной основе оказывает материально-техническую поддержку, и многие боевики сообщали о том, что они для пополнения боеприпасов посещают гвинейские военные казармы в Масенте, где получают боеприпасы и оружие, которые затем на грузовиках доставляются через границу на главную базу ЛУРД в Воинджаме. |
| "Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo" | Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы "Хаммерлинк: Оружие и амуниция" |
| Get all the weapons and ammo you can. | Возьмите всё оружие которое сможете. |
| Well, unfortunately, our b Lee ding-heart town council Forbids us from using live ammo in our own backyards. | К сожалению наш сердобольный мэр запрещает использовать оружие во дворах. |
| They never give you enough ammo. | В полиции оружие наперечет. |