Английский - русский
Перевод слова Ammo
Вариант перевода Боеприпасы

Примеры в контексте "Ammo - Боеприпасы"

Примеры: Ammo - Боеприпасы
All right, and throw in some of that nice, shiny tac gear, too. Weapons, extra ammo and credentials. Ах, да, и ещё добавь всяких милых изящных спецштучек - оружие, боеприпасы, удостоверения личности.
John Grey's got a duffel bag full of goodies... money, weapons, ammo, you name it. У Джона Грея сумка, полная всяких вкусностей: деньги, оружие, боеприпасы и много чего еще.
The key to surviving a college food fight is to have ammo that can't be thrown back at you and good aim. Ключ к выживанию в драке едой в колледже - это боеприпасы, которые не смогут бросить в тебя обратно, и хороший прицел.
Drop us ammo, food and meds! Roger! Сбросьте нам боеприпасы, продукты и медикаменты.
You know, you said he gave you the rifle and the ammo. Знаешь, ты сказал, что он дал тебе винтовку и боеприпасы.
If that armory hadn't been picked clean, we could spare the ammo. Если в арсенале брать нечего, то лучше поберечь боеприпасы.
They think we got bigger numbers, they'll save ammo, fire at us less. Они подумают, что нас больше, начнут экономить боеприпасы, и будут меньше стрелять по нас.
They still make ammo for these things? А боеприпасы для таких штуковин все еще производятся?
Would you like groceries or ammo this month... Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце?
You got any ammo, Junior? У тебя есть боеприпасы, Суэт?
Nikita wouldn't buy ammo from a manufacturer, Никита не купила бы боеприпасы у производителя,
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives. Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова, так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей.
If anyone gets pinned down, we need to make sure that they have plenty of ammo. Если кого-то прижмут, вы должны убедиться что у них есть боеприпасы
Officer in the field: Yes. Headquarters officer: ... for the possibility there are forbidden ammo. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: ... на тот случай, если у вас есть запрещенные боеприпасы.
Did you get any of that ammo you were on about? А те боеприпасы, о которых ты говорил, удалось достать?
The difference is, in battle, You're supposed to shoot all your ammo at once and annihilate the other side. Разница в том, что в сражении, ты думаешь, что используешь все свои боеприпасы сразу и уничтожишь другую сторону.
I have a two-year subscription to Guns & Ammo. У меня есть двухгодовая подписка на "Оружие и боеприпасы".
Ammo, fuel, and health can be replenished by boxes scattered throughout the world. Боеприпасы, топливо и здоровье можно пополнять за счет коробок, разбросанных по всему миру.
And some of us are Guns & Ammo. И некоторые из нас - оружие и боеприпасы.
Ammo's too old to trace where it was purchased, but look at the ballistic's fingerprinting. Боеприпасы слишком старые для того, чтобы проследить, где они были куплены, но посмотри, что нашли баллистики.
Weapons and ammo only! С собой только оружие и боеприпасы!
There's ammo up the road! - Go! Боеприпасы вперёд по дороге!
Take this ammo to Giganpo's position. Отнеси боеприпасы на позицию Киганпхо.
It was mostly guns and ammo. В основном оружие и боеприпасы.
Seaman, your ammo! Симан, твои боеприпасы!