The economy had been devastated in the war of independence from France and by the loss of the Spanish colonies in the continental Americas. |
Экономическая мощь Испании была подорвана войной за независимость Франции и потерей большинства колоний на американском континенте. |
COHRE also has the following regional programmes: COHRE Africa, COHRE Americas, COHRE Asia-Pacific. |
ЦПЖВ имеет также следующие региональные программы: ЦПЖВ в Африке, ЦПЖВ на американском континенте, ЦПЖВ в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
The International Search and Rescue Advisory Group has reactivated its Americas wing and incorporated many Latin American countries into its activities. |
Международная поисково-спасатель-ная консультативная группа активизировала деятельность своих отделений на американском континенте и привлекла к своей деятельности многие страны Латинской Америки. |
Preparations are now under way for Americas TELECOM-96, which will be held at Rio de Janeiro, Brazil, from 10 to 15 June 1996. |
Проводится подготовительная работа по организации на американском континенте ТЕЛЕКОМ-96, который должен быть проведен в Рио-де-Жанейро, Бразилия, с 10 по 15 июня 1996 года. |
The denial of equal employment opportunities to minorities was mentioned by the observers for the Bhutan Women and Children Association and the Alianza de Afrodescendientes de las Americas y el Caribe, |
О лишении меньшинств равных возможностей на трудоустройство было упомянуто наблюдателями от Ассоциации бутанских женщин и детей и Альянса выходцев из Африки на американском континенте и в Карибском регионе. |