Americas (2): Argentina and Colombia |
Северная и Южная Америка (2): Аргентина и Колумбия |
Americas (3): Canada, Chile and Costa Rica |
Северная и Южная Америка (З): Канада, Коста-Рика и Чили |
Americas (5): Canada, Dominican Republic, Falkland Islands (Malvinas), Grenada and Panama |
Северная и Южная Америка (5): Гренада, Доминиканская Республика, Канада, Панама и Фолклендские (Мальвинские) острова |
Americas (4): Dominica, Mexico, Saint Kitts and Nevis and Venezuela |
Северная и Южная Америка (4): Венесуэла, Доминика, Мексика и Сент-Киттс и Невис |
Americas (7): Belize, Bolivia, Colombia, Dominican Republic, El Salvador, Haiti and Mexico |
Северная и Южная Америка (7): Белиз, Боливия, Гаити, Доминиканская Республика, Колумбия, Мексика и |
Americas (6): Barbados, Falkland Islands (Malvinas), Guyana, Haiti, Mexico and Trinidad and Tobago |
Северная и Южная Америка (6): Барбадос, Гаити, Гайана, Мексика, Тринидад и Тобаго и Фолклендские (Мальвинские) острова |
Americas, including the Greater Caribbean |
Северная и Южная Америка, включая Большой Карибский бассейн |
Americas (1):Venezuela |
Северная и Южная Америка (1): Венесуэла |
In the markets serviced by UNPA New York (Americas and the Far East), greater emphasis will be placed on reaching agreement with country-wide or regional representatives to undertake representation of UNPA on a commission basis. |
На рынках, обслуживаемых ЮНПА, Нью-Йорк (Северная и Южная Америка и Дальний Восток), больше внимания будет уделяться достижению соглашений с представителями стран или регионов в целях обеспечения представленности ЮНПА на комиссионной основе. |
Four regional thematic working groups were convened on child labour (Africa), human trafficking (Asia Pacific), privatisation and public procurement (Europe) and safe and healthy environment (Americas). |
Было созвано четыре региональных тематических рабочих группы по детскому труду (Африка), торговле людьми (Азиатско-Тихоокеанский регион), приватизации и государственным закупкам (Европа) и безопасной и здоровой окружающей среде (Северная и Южная Америка). |
During the period 1992-1995, MWIA was represented at 39 meetings of WHO sessions of the Executive Board, the World Health Assemblies and WHO regional meetings (Americas, South-East Asia, Europe, Africa and the Western Pacific). |
За период 1992-1995 годов МАЖВ была представлена на 39 заседаниях сессий Исполнительного совета ВОЗ, Всемирных ассамблеях здравоохранения и региональных совещаниях ВОЗ (Северная и Южная Америка, Юго-Восточная Азия, Европа, Африка и западная часть Тихого океана). |
Africa, Asia, Americas and the Caribbean, Middle East and North Africa, industrialized countries and global |
Африка, Азия, Северная и Южная Америка и Карибский бассейн, Ближний Восток и Северная Африка, промышленно развитые страны и глобальный уровень |
This percentage increases to 80 per cent in the case of Europe and remains around the world average for the remaining regions (Asia, 66 per cent; Oceania, 62 per cent; Americas, 58 per cent; Africa, 55 per cent). |
Эта доля возрастает до 80 процентов в странах Европы, в отношении же остальных регионов сохраняется общемировой усредненный показатель (Азия - 66 процентов; Океания - 62 процента; Северная и Южная Америка - 58 процентов; Африка - 55 процентов). |
IPTP Networks is a group of global Telecommunication companies and a trade mark of IPTP LLC (Americas region), IPTP Limited (Asia region), Fredonia Trading Limited (European Union), IPTP Networks (European Union), IPTP Ltd (Russia). |
IPTP Networks является группой глобальных телекоммуникационных компаний и торговой маркой для IPTP LLC (Северная и Южная Америка), IPTP Limited (Азия), Fredonia Trading Limited (Европейский союз), IPTP Networks (Европейский союз), IPTP Ltd (Россия). |
Cherif Rizkalla, President, Smiths Detection, Americas, said: The SABRE 4000s versatility, light weight and accuracy will enable AMTRAK officials to screen passengers both rapidly and non-intrusively. |
Чериф Ризкалла (Cherif Rizkalla), президент, компания Smiths Detection, Северная и Южная Америка, сказал: «Многофункциональность SABRE 4000s, небольшой вес и точность позволит сотрудникам AMTRAK проводить досмотр пассажиров быстро и ненавязчиво. |
Indeed, today there are two Latin Americas: natural resource-rich South America and natural resource-poor Central America and Mexico. |
Вообще-то, существует две Латинские Америки: богатая природными ресурсами Южная Америка и бедная природными ресурсами Центральная Америка и Мексика. |
After returning to headquarters in 2006, she was assigned to the United States desk as Under Secretary (Americas) during an important phase in India-United States relations, until July 2007. |
После возвращения в министерство иностранных дел в 2006 году была назначена в референтуру Соединенных Штатов Америки в качестве помощника министра (Северная и Южная Америка) и выполняла эти функции в течение важного периода индийско-американских отношений до июля 2007 года. |
Americas: United States-5 individuals. |
Северная и Южная Америка: Соединенные Штаты - 5 человек. |
Release of ITU publication "Information Society Statistical Profiles 2009: Americas" |
общества, 2009 год: Северная и Южная Америка» |