And before Amelia, last May, you broke free of your restraints because you were afraid Lewis would be alone with another little girl... Luisa. |
И до Амелии, в прошлом мае, вы вырвались на свободу, потому что испугались, что Льюис будет наедине с другой маленькой девочкой, Луизой. |
'Cause the way you talk about Amelia, it doesn't seem like it. |
Судя по тому, как ты говоришь об Амелии, мне так не кажется. |
While living with her husband in Greece, her position in the Athenian society was almost on par with Queen Amelia. |
Живя с мужем в Греции, занимала в афинском обществе чуть ли не первое место, после королевы Амелии. |
Mistrust, you say that for Amelia? |
Недоверие, ты говоришь это из-за Амелии? |
In 1938, Zonta International established the Amelia Earhart Fellowship Program to encourage and financially support women pursuing PhD/doctoral degrees in aerospace-related sciences and engineering. |
В 1938 году Интернационал «Зонта» учредил Программу стипендий им. Амелии Эрхарт для поощрения и финансовой поддержки женщин-соискателей докторских степеней в области аэрокосмической науки и техники. |
On an average day, he's using 25% to 30% of his processing speed searching for Amelia. |
В среднем за день, он использует от 25% до 30% его скорость обработки данных на поиски Амелии. |
OK, I know Amelia Porter had survival skills, but she must be some sort of a criminal mastermind to have just vanished without a trace for all these years. |
Хорошо, я знаю, что у Амелии Портер были навыки выживания, но она должна быть своего рода криминальным гением, чтоб бесследно исчезнуть на все эти годы. |
What's interesting is Amelia was 30 back then, and his sister was almost the same age at 29. |
Что примечательно, Амелии тогда было 30 лет, и его сестре было почти столько же - 29 лет. |
From the text that Lewis sent me, I knew that if he saw backup that Amelia's life would be in danger. |
Из того сообщения, что Льюис прислал, я поняла, что если он увидит подкрепление, то жизнь Амелии будет в опасности. |
We'll just... we'll tell Amelia what happened, and then we'll pay to have it cleaned. |
Мы просто... расскажем Амелии о том что произошло, а потом заплатим за чистку. |
Okay, well, we think Amelia's got a boyfriend, Rory Campbell? |
Ладно, мы думаем, что у Амелии есть друг, Рори Кэмпбелл. |
And so I'm thinking maybe I can carry Amelia's baby And she can carry mine. |
И поэтому я думаю, возможно, я смогу выносить ребенка Амелии, а она сможет выносить моего. |
Since when are you on the Amelia bandwagon? |
С каких пор ты на стороне Амелии? |
Cooper told Amelia about all the strange and incredible things the future would hold, like computers |
Купер рассказал Амелии обо всех странных и невероятных вещах, в будущем мир компьютеризирован и существует жизнь после 30. |
He was the grandson of Lady Amelia Anne Sophia Stanley, daughter of James Stanley, 7th Earl of Derby. |
Он был внуком леди Амелии Энн Софи Стэнли, дочери Джеймса Стэнли, 7-го графа Дерби. |
Nobody told you you could crash in Amelia's room, anyway! |
И никто не упрекал тебя, что ты грохочешь в комнате Амелии! |
The remainder of the brewery, the family home and the rest of my estate I hereby bequeath to my daughter, Amelia. |
[ДЖАГЕРС] Оставшуюся часть пивоварни, дом и остальную собственность я завещаю своей дочери Амелии. |
What's interesting is Amelia was 30 back then, and his sister was almost the same age at 29. |
Что интересно, так это то, что тогда Амелии было 30, и его сестре было практически столько же - 29. |
And you don't mind my going to visit Amelia? |
Ты не против, если я пойду у Амелии? |
Because I know that you, against school policy, used artificial food coloring in Amelia's birthday cupcakes even though you said they were from Whole Foods. |
А я знаю, что ты нарушила школьный запрет на искусственные красители и подала кексы с ними на дне рождения Амелии, соврав, что они органические. |
You know how she says she went to Saint Amelia's? |
Она говорит, что была в больнице святой Амелии. |
You know what Amelia's code name in the CIA was? |
Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ? |
I've been walking around thinking about Amelia And about the baby, And I- |
Я гуляла вокруг, думая об Амелии и о ребенке, и я... |
Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. |
Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт. |
Yes, and did you know that Ethan and Amelia's love was so important, they wanted out of the circle? |
Да-а ты знала, что любовь Итана и Амелии была так важна, что они хотели выйти из Круга? |