| In 1779 he married Amelia Michell; they had no children. | В 1779 году он женился на Амелии Мичелл, детей у него не было. |
| A few more minutes, I would have admitted to cutting the brakes on Amelia Earhart's plane. | Еще несколько минут и я бы сознался, что перерезал тормоза на самолете Амелии Эрхарт. |
| Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
| Three years later her widower remarried to Amelia Maria, daughter of Thomas Legh Claughton, Bishop of St Albans. | Три года спустя её муж-вдовец женился на Амелии Марии, дочери Томаса Колтона, епископа Сент-Олбанса. |
| Amelia's envoy will be here any minute. | Посланник от Амелии будет здесь с минуты на минуту. |
| I would not have talked like that of Amelia. | Я не должна была говорить так об Амелии. |
| The minute that kid falls asleep, that plane goes Amelia Earhart. | В ту минуту, когда этот ребёнок уснёт, самолёт отправится прямиком к Амелии Эрхарт. |
| I was visiting Amelia but she was called to attend to a staff matter. | Я пришел к Амелии, но ей пришлось отлучиться по делам. |
| They told Amelia to get him to 20 hours in labs. | Они сказали Амелии привести его к восьми часам в лаборатории. |
| I'm worried about Amelia and her patrol. | Я беспокоюсь о Амелии и ее группе. |
| Satis House, she has gone to visit Amelia. | В Сатис Хаус, она пошла к Амелии. |
| And forced me upstairs into Amelia's room. | И заставил подняться наверх в комнату Амелии. |
| Murphy says Taru traced the incoming call to the cell we found in Amelia's backpack. | Мёрфи сказал, техники отследили входящий звонок на сотовый, который мы нашли в рюкзаке Амелии. |
| 'Tell her, this is the story of Amelia Pond. | Скажи ей, что это история Амелии Понд. |
| What happened to Amelia, Scott, will be with her for the rest of her life. | Что случилось к Амелии, Скотт, будем с ней на всю оставшуюся жизнь. |
| The lab's running it now to see if it's a match for Amelia. | Они сейчас устанавливают, принадлежат ли образцы Амелии. |
| It wasn't until after he was on the run that he went to Amelia Porter's old house. | Он не пошел в старый дом Амелии Портер, до того как ударился в бега. |
| But... Amelia's embryo is inside of Zoe, | Но... эмбрион Амелии вынашивает Зои, |
| Well, my guess is, when you take delivery from Miss Amelia you'll be lucky if you see a Christmas card. | Полагаю, что если вы и получите что-нибудь от мисс Амелии, то в лучшем случае рождественскую открытку. |
| Since 2002, the American Library Association has produced an annual Amelia Bloomer List of recently published books with significant feminist content for younger readers. | С 2002 года Американская библиотечная ассоциация публикует ежегодный список проекта Амелии Блумер - недавно изданных книг феминистского содержания, рекомендованных для молодых читателей. |
| Amelia's envoy will be here any minute. | С минуту на минуту приедет посланник Амелии. |
| If you ever do anything like that again in front of Amelia, I will kill you. | Если хоть раз ты вытворишь такое при Амелии, я тебя убью. |
| And what have you heard about Amelia and her guys? | А что известно об Амелии и ребятах? |
| I know Elsie would love to have a play date with Amelia. | Элси очень хочет прийти в гости к Амелии. |
| Why leave the photo of Julián and Amelia's wedding? | Почему она оставила свадебную фотографию Хулиана и Амелии? |