By the lord almighty and the word of his forgiveness. |
Милостью Господа нашего, всемогущего и всепрощающего. |
I've been deemed under protection by the almighty Klaus. |
Я признана под защитой всемогущего Клауса. |
Because without Him, who is almighty and all-knowing, we are nothing and have nothing. |
Ибо без Него, всемогущего и всезнающего, мы есть ничто, равно как и ничего у нас нет. |
Now, the good news is, unlike my papa and the great almighty, I'm here for good. |
Что ж, хорошие новости в том, что, в отличие от своего папы и Всемогущего, я здесь во имя добра. |
Second question: Whether we can achieve our goal in a short time and by an almighty treaty. |
вопрос второй: можем ли мы достичь своей цели в короткие сроки и за счет всемогущего договора? |
"He that dwelleth in the shelter of the most high will rest in the shadow of the almighty." |
"Живущие в приютах самых высоких будут почивать в тени всемогущего." |
So, my friends... although he is a just God, he is justly a vengeful one... and there can be no turning back... from the almighty wrath... |
Итак, друзья мои, хотя он справедливый Бог, он еще и мстительный Бог, и мы не можем избежать его всемогущего гнева... |
I n the name of our Lord, the Almighty. |
Во имя Господа нашего, Всемогущего. |
Men, a few years ago... I found the Lord Almighty. |
Несколько лет назад я встретил Владыку всемогущего. |
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. |
Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя. |
I questioned my faith in the Almighty. |
Я ставила под сомнение существование Всемогущего. |
But you'll see them walking on the street that shows them in their studies ketidakgigihan God 'Almighty. |
Но вы увидите, когда они гуляли на улице, что показывает их в своих исследованиях ketidakgigihan Всемогущего Бога. |
Rise from death to celebrate the Lord Almighty. |
Восстань из мертвых во славу Господа Всемогущего. |
When nobody's around, I can treat you as the Almighty Jun Pyo's girlfriend. |
Когда никого нет рядом, я буду обращаться с тобой как с девушкой Всемогущего Гу Чжун Пё. |
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty. |
О гордости, решительности и о вере во Всемогущего. |
Correction, "The Almighty" Colin Todd. |
Поправка, "Всемогущего" Коллина Тодда. |
It appears your Almighty has better things to do. |
Полагаю, у Вашего Всемогущего есть дела поинтереснее. |
When they have finished, you will have no secrets from the Master, the true Almighty. |
Когда они закончат, у Вас не останется секретов от Владыки, истинного Всемогущего. |
"And it shall come as destruction from the Almighty." |
"И он придёт как истребление от Всемогущего." |
Would you humble the Almighty by desecrating his possessions? |
Ты бы уничижил Всемогущего оскверняя его имущество? |
No matter what my intellect told me, I've always found myself asking the Almighty for special protection when facing the enemy. |
Независимо от того, что говорил мне мой интеллект, я всегда просил у Всемогущего особой защиты, когда сталкивался с врагом. |
What do they ask their Almighty Doctor for at those holy moments? |
О чем они просят своего Всемогущего Доктора в эти святые моменты? |
Only Zhang Fan and I... could represent the real 'Church of Almighty God.' |
Только Чжан Фань и я... могли представлять настоящую Церковь Всемогущего Бога. |
This is all we got between us and the Almighty! |
Это единственное что разделяет нас и Всемогущего! |
The Almighty Father, maker of Heaven and Earth, maker of all things visible and invisible. |
Отца Всемогущего, Создателя Неба и Земли, всего видимого и незримого. |