| Lord Almighty, really do exist and might think about us. | Господь Всемогущий, на самом деле существуешь и, возможно, думаешь о нас. |
| O Lord, our heavenly Father... almighty and everlasting God... who has safely brought us to the end of this day... defend us with Thy almighty power. | Бог, наш небесный отец всемогущий и всевидящий Господь кто заботится о нас до конца дней наших защищает нас своей всемогущей силой. |
| May almighty Allah bless you. | Да пребудет с тобой всемогущий Аллах. |
| May the Almighty liberate us. | Может, Всемогущий освободит нас. |
| (Almighty, I do not dare -) (-tell you what we found) | Всемогущий, я не осмеливаюсь сказать что мы нашли. |
| But you'll see them walking on the street that shows them in their studies ketidakgigihan God 'Almighty. | Но вы увидите, когда они гуляли на улице, что показывает их в своих исследованиях ketidakgigihan Всемогущего Бога. |
| It appears your Almighty has better things to do. | Полагаю, у Вашего Всемогущего есть дела поинтереснее. |
| The Almighty Father, maker of Heaven and Earth, maker of all things visible and invisible. | Отца Всемогущего, Создателя Неба и Земли, всего видимого и незримого. |
| I shall now bestow the special blessings of almighty Casear... upon this... happy union. | А теперь я возложу особое благословение всемогущего Цезаря... на этот священный союз. |
| "It shall come as destruction from the Almighty." | "Грядет сокрушительная сила Всемогущего". |
| The Almighty says this must be a fashionable fight. | Всевышний говорит, что это почетная битва. |
| May the Almighty be with all of us. | Да пребудет со всеми нами Всевышний. |
| The Almighty gave you a soul to nurture. | Всевышний дал Вам душу, которую взлелеял, |
| I'd like to believe it's the Almighty that gave this to me. | Мне больше нравится думать, что его дал мне Всевышний. |
| We are forbidden to eat it, for the Almighty has commanded us, | намзапрещено, естьэто, Всевышний заповедал нам это, |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| Obedience in all things, including the will of the Almighty. | Послушание во всем, включая волю Всевышнего. |
| I praise the Almighty for this immense blessing. | Я восхваляю Всевышнего за эту огромную милость. |
| After Anthony was killed I tried, but I seem to be tone-deaf to the Almighty. | Пыталась после того, как погиб Энтони, но похоже, я не слышу Всевышнего. |
| Well, there goes my faith in the Almighty. | Остаётся уповать на Всевышнего. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| Almighty have just completed two mixes of Erasure's classic 'Chains Of Love' for their forthcoming album promotion and release. | Almighty только что закончили работу над двумя ремиксами классики Erasure Chains Of Love для их грядущего промоушена альбома. |
| Erasure's "Chains Of Love (Almighty 12" Definitive Mix)" which will be available as part of "Phantom Bride" EP digital download is included in this release. | Ремикс на "Chains Of Love" - Almighty 12" Definitive Mix, который выйдет в составе цифрового скачивания EP "Phantom Bride", также вышел на этом сборнике. |
| On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. | 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. |
| Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. | Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других. |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. | Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? | Твой отец призрак или ты беседовал с Всевышним? |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |