| This here is the almighty Zloz, my oldest friend from the island of long. | А вот и он - Всемогущий Злоз. Мой старый друг с острова переростков. |
| May God the almighty and the merciful bless us all. | Да благословит нас всех всемогущий и милосердный Господь! |
| I'll just put on Evan Almighty for them. | Я просто включу им "Эван Всемогущий" |
| The Lord Jesus Christ and His Almighty host, release this woman! | Иисус Хритсос и его всемогущий владыка, освободи эту женщину! |
| Lord Almighty, now that You have our beloved Dussolier in Your arms, I pray to You, remind him of that afternoon when we ran away together from the orphanage. | Господь Всемогущий, теперь, когда наш любимый Дюсолье в руках Твоих я молю Тебя, напомни ему о том дне, когда мы с ним сбежали из приюта. |
| I n the name of our Lord, the Almighty. | Во имя Господа нашего, Всемогущего. |
| "And it shall come as destruction from the Almighty." | "И он придёт как истребление от Всемогущего." |
| The Almighty Father, maker of Heaven and Earth, maker of all things visible and invisible. | Отца Всемогущего, Создателя Неба и Земли, всего видимого и незримого. |
| The eternal wrath of our Almighty Lord in heaven! | Вечного гнева нашего всемогущего Господа Бога. |
| Because you're the all-knowing, all-seeing agent of the Almighty, and yet it seems to me that I'm the one that's always giving you the information. | Потому что ты всезнающий, всевидящий агент Всемогущего, и все равно кажется, что это я всегда даю тебе информацию. |
| O lord, holy father, almighty and eternal God, expel the devil and his kin from this person: | Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека: |
| Holy Lord, almighty Father... [YELLING] | Боже святый, Отец Всевышний, Господь предвечный и Отец... |
| Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all. | Давайте помолимся, чтобы Всевышний выдохнул с состраданием на нас всех. |
| You and the Almighty will be discussing it face to face. | Вы и Всевышний будете обсуждать это с глазу на глаз. |
| Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed... but by actions and deeds. | В Хадисе сказано, что Всевышний судит не по цвету кожи или вероисповеданию, а по делам человека. |
| After Anthony was killed I tried, but I seem to be tone-deaf to the Almighty. | Пыталась после того, как погиб Энтони, но похоже, я не слышу Всевышнего. |
| There's no way I will ever be redeemed in the eyes of the Lord Almighty. | Да мне ни за что не искупить всех своих грехов в глазах Всевышнего. |
| I hope I will sometimes have the pleasure of his most noble presence, and beseech the Almighty to send him long life and good health. | я надеюсь хотя бы иногда наслаждаться его присутствием и умоляю Всевышнего даровать ему долгую жизнь и здоровье. |
| And what is that for the power of the Almighty and the resolve of faithful men? | И разве для этого не достаточно могущества Всевышнего и решимости правоверных? |
| And bring her to the sight of the Almighty. | Вознесите её к престолу Всевышнего. |
| This you would do if you could, and the Almighty knows it. | Это бы ты смог сделать, если бы захотел, и Вседержитель знает это. |
| "The Almighty has terrified me." | и Вседержитель устрашил меня. |
| Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving. | И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение. |
| Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere. | Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы. |
| The Silvia A's "Almighty" was introduced in late 1992. | Модель «Almighty» появилась в конце 1992 года. |
| The remix used in the video is the Almighty Definitive mix. | Ремикс, используемый в видео, - Almighty Definitive mix. |
| Featuring brand new remixes from Almighty, Frankmusik, Dogmatix and Vince Clarke the EP will be released as a CD and via digital download. | На ЕР войдут новые ремиксы от Almighty, Frankmusik, Dogmatix и Винса Кларка. Сам EP будет выпущен на CD и в виде цифрового скачивания. |
| On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. | 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. |
| These will also be released on forthcoming Almighty projects! | Они также будут выпущены на будущих релизах Almighty! |
| You should tell that to the almighty when you see him. | Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
| I appeal to the Almighty to bring success to our collective efforts. | Я взываю к Всевышнему, чтобы он увенчал наши коллективные усилия успехом. |
| Give them up to the Almighty. | Отправь их всех ко Всевышнему. |
| I place my money on No 13 and commit my fate into the hands of the Almighty. | Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу всевышнему. |
| We believe these values to be given to us by the Almighty and deeply rooted in human nature. | Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. |
| For many years he does not give rest to the idea of a contest with the Almighty. | Многие годы ему не давала покоя мысль о состязании с Всевышним. |
| One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. | Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
| Together we can secure the Almighty's gift of liberty and justice to millions who have not known it. | Общими усилиями мы сможем передать посланные нам в дар Всевышним свободу и справедливость миллионам людей, которым они неведомы. |
| Let us preserve the peace given to us by the Almighty! | Будем хранить мир, заповеданный Всевышним! |
| The Almighty and I have a challenging past. | У нас с Господом сложные отношения. |
| When we shall make this feat we shall reunite with Got Almighty. | Когда мы совершим этот подвиг, то воссоединимся с Господом Всемогущим. |