Английский - русский
Перевод слова Almighty
Вариант перевода Всевышнего

Примеры в контексте "Almighty - Всевышнего"

Примеры: Almighty - Всевышнего
Coincidence is the middle name of the almighty. Совпадение - это второе имя Всевышнего.
In times like this, there's one almighty being we can put our faith in... В такие моменты, как этот Лишь на Всевышнего мы можем обратить свою веру
Putting it all down to the Almighty and his impenetrable plans. Валит всё на Всевышнего и его неисповедимые пути.
Human life is a gift of the Almighty. Человеческая жизнь - это дар Всевышнего.
Obedience in all things, including the will of the Almighty. Послушание во всем, включая волю Всевышнего.
I praise the Almighty for this immense blessing. Я восхваляю Всевышнего за эту огромную милость.
Not the United States, nor any other world Power, can take the place of the Almighty. Ни Соединенные Штаты, ни какая бы то ни было другая мировая держава не могут заменить Всевышнего.
Guess I'll just leave you two to the Almighty. Полагаю, мне стоит оставить вас двоих на Всевышнего.
The Almighty's accounts are out of balance somewhere. Что-то тут не сходится у Всевышнего.
For this length of scholars - may Allaah the Almighty - a prohibition of these trends, and the call to rid their books of interpretation. Для этого длину ученых - может Allaah Всевышнего - запрещение этих тенденций, и призываем, чтобы избавить свои книги с толкованием.
After Anthony was killed I tried, but I seem to be tone-deaf to the Almighty. Пыталась после того, как погиб Энтони, но похоже, я не слышу Всевышнего.
There's no way I will ever be redeemed in the eyes of the Lord Almighty. Да мне ни за что не искупить всех своих грехов в глазах Всевышнего.
I am persuaded that all human beings are equal in the eyes of the Almighty, without distinction as to race, language or creed. Я убежден в том, что все люди равны в глазах Всевышнего без каких-либо различий по признаку расы, языка или веры.
Let us resign ourselves to, and take solace in, accepting that the deeds of the Almighty are not to be questioned. Но давайте смиримся с этим, успокаивая себя тем, что деяния Всевышнего не подлежат сомнению.
With the support and goodwill of the donor countries, with our hard work and with the help of the Almighty, we intend to succeed. Опираясь на поддержку и добрую волю со стороны стран-доноров, наши собственные упорные усилия и уповая на помощь Всевышнего, мы намереваемся добиться успеха.
Prepare for the Almighty's judgment, thou stinking fruit of rotted vine! Да это же нелепо! Приготовься к суду всевышнего, ты, сосуд, полный гнилых соков!
I hope I will sometimes have the pleasure of his most noble presence, and beseech the Almighty to send him long life and good health. я надеюсь хотя бы иногда наслаждаться его присутствием и умоляю Всевышнего даровать ему долгую жизнь и здоровье.
In conclusion, allow me to express the hope that the beginning of the second 50 years of the existence of the United Nations will - with the help of the Almighty - usher in the dawn of a new era for future generations. В заключение позвольте мне выразить надежду на то, что вторая половина века существования Организации Объединенных Наций, с помощью Всевышнего, ознаменует зарю новой эры для будущих поколений.
I also praise the Almighty for the increasing vigilance of peoples across the globe, their courageous presence in different international settings, and the brave expression of their views and aspirations regarding global issues. Я также восхваляю Всевышнего за то, что он укрепляет бдительность народов всего мира и их смелые действия в различных точках мира, а также мужественное выражение своих взглядов и чаяний по глобальным проблемам.
In early 1828, Turner was convinced that he "was ordained for some great purpose in the hands of the Almighty." К началу 1828 года Тёрнер был уверен, что он «был рукоположен для некоторых больших целей в руках Всевышнего».
The human being is the supreme creation of the Almighty. Человек - венец творения Всевышнего.
Well, there goes my faith in the Almighty. Остаётся уповать на Всевышнего.
It will come like destruction from the Almighty. Грядет разрушение от Всевышнего.
Non-Russian Europe should thank the Almighty for the presence of energy-rich Russia at its borders, while Russia should be thankful for having such wealthy customers. «Нерусская» Европа должна благодарить Всевышнего за присутствие энергетически богатой России на своих границах, в то время как Россия должна благодарить его за то, что у нее такие богатые клиенты.
Was that entirely proper, Beefy? Calling on the Almighty to help you twist some bloke's arm off? Слушай, Жила, по-твоему это прилично - просить у Всевышнего помощи, когда ты выкручиваешь руки ближнему своему?