| It is this all-important element that distinguishes mere practice or usage from custom. | Именно этот исключительно важный элемент позволяет отличить простую практику или обыкновение от обычая. |
| Mr. SHAMBOS (Cyprus): Once again the General Assembly is considering - as it has done for almost four decades - the all-important question of apartheid in South Africa. | Г-н ШАМБОС (Кипр) (говорит по-английски): Вновь Генеральная Ассамблея, как она это делала в течение почти четырех десятилетий, рассматривает исключительно важный вопрос апартеида в Южной Африке. |
| This is a positive development towards making the all-important forecast of the first-year deployment as realistic as possible. | Этот позитивный шаг позволит максимально реалистично, насколько это возможно, прогнозировать исключительно важный показатель численности развертываемого персонала в первый год существования миссии. |
| Needless to say, the all-important process of demobilization, disarmament and bringing about durable solutions cannot be effectively advanced if parties at the same time continue to re-arm the negative forces. | Не приходится говорить о том, что исключительно важный процесс демобилизации, разоружения и отыскания надежных решений невозможно эффективно осуществить, если одновременно с этим стороны не откажутся от дальнейшего перевооружения негативных сил. |