Algerian recognition of the Ph D as a Doctorat d'Etat |
Признание вышеуказанной степени в Алжире в качестве государственной степени доктора |
A total of 7,435,858 pupils are currently enrolled in Algerian schools, of whom 3,521,237 are girls. The breakdown is as follows: |
В настоящее время структура контингента учащихся школ в Алжире, составляющего 7435858 человек, включая 3521237 девочек, является следующей: |
It also dismissed his claim that the Algerian embassy in London had assured him that he would benefit from the amnesty measures adopted in 2006 in Algeria if he was returned there from the UK. |
Суд также отклонил жалобу «Х.» на сотрудников посольства Алжира в Лондоне, которые заверили его, что если он вернётся из Великобритании на родину, то подпадёт под амнистию, объявленную в Алжире в 2006 году. |
When the crimes or offences, even if committed outside Algerian territory, have been prosecuted and a final decision rendered; |
если преступления или правонарушения совершены за пределами территории Алжира, но виновные в их совершении лица были привлечены в Алжире к судебной ответственности и окончательно осуждены; |
Algerian legislators have adopted measures governing the conditions for the entry and stay of aliens in Algeria: Ordinance No. 66.211 of 21 July 1966 concerning the situation of aliens in Algeria. |
Алжирские законодатели приняли меры, регулирующие условия въезда иностранцев на территорию Алжира и пребывания в нем, которые изложены в ордонансе 66211 от 21 июля 1966 года о режиме в отношении иностранцев в Алжире. |
A child born in Algeria to an Algerian mother and an alien father who was himself born in Algeria, unless the child rejects Algerian nationality within the year preceding his or her majority. |
ребенок, рожденный в Алжире матерью-алжиркой от отца-иностранца, в свою очередь родившегося в Алжире, если ребенок не откажется от алжирского гражданства в течение года до достижения совершеннолетия. |