Английский - русский
Перевод слова Airstrip
Вариант перевода Взлетно-посадочную полосу

Примеры в контексте "Airstrip - Взлетно-посадочную полосу"

Примеры: Airstrip - Взлетно-посадочную полосу
From Hilton Head to an airstrip outside Philadelphia. Из Хилтон Хэд на взлетно-посадочную полосу за пределами Филаделфии.
Thapa's coming with us to the airstrip. Тапа поедет с нами на взлетно-посадочную полосу.
In addition, the Mission sees the need for the establishment of an airstrip on one of the atolls. Кроме того, Миссия считает необходимым оборудовать на одном из атоллов взлетно-посадочную полосу.
During the Second World War the United States Government built the Wide-awake airstrip on the island. Во время второй мировой войны правительство Соединенных Штатов построило на острове взлетно-посадочную полосу «Уайдэвейк».
The Transitional Federal Government is questioning the insistence of the United Nations in using the K-50 airstrip as opposed to Mogadishu's international airport. У Переходного федерального правительства вызывает сомнения стремление Организации Объединенных Наций использовать взлетно-посадочную полосу К-50 вместо международного аэропорта Могадишо.
Aluula is one of the few coastal villages in this area with a relatively good flat dirt airstrip. Алула является одним из немногочисленных прибрежных населенных пунктов в этом районе, имеющих относительно неплохую ровную грунтовую взлетно-посадочную полосу.
During that mission, it visited an airstrip and two airfields, including Bondoukou, which is located near the border with Ghana. В ходе этой миссии она посетила одну взлетно-посадочную полосу и два аэродрома, включая Бондуку, который расположен вблизи границы с Ганой.
If the individual ordering the weapons can afford the costs, the armaments are then transported by air to an airstrip near Mogadishu. Если лицо, заказывающее оружие, может нести такие расходы, то оружие доставляется воздушным путем на взлетно-посадочную полосу вблизи Могадишо.
The island's present settlement, Saunders Island Settlement, lies on the east coast and has an airstrip. Современное поселение, название которого - Остров Сондерс, лежит на восточном побережье и имеет взлетно-посадочную полосу.
Mohamed Qanyare Afrah controls Daynile airstrip, which enjoys a virtual monopoly on khat flights to Mogadishu and is the preferred destination of United Nations flights. Мохамед Каньяре Афрах контролирует взлетно-посадочную полосу Дайниле, которая фактически пользуется монополией на рейсы, выполняемые в Могадишо с целью доставки ката, и является предпочтительным пунктом назначения для рейсов Организации Объединенных Наций.
The planes made only one pass over the target, dropping about forty BAP 100 bombs on the airstrip, severely damaging it and making it temporarily unusable. Самолеты совершили лишь один проход над целью, сбросив на взлетно-посадочную полосу около сорока бомб, тяжело его повредив и на несколько дней сделав непригодной для эксплуатации.
The team requested from the junta further information concerning reports that it had enlarged an airstrip at Magburaka and had received deliveries of weapons there in violation of the embargo imposed by the Security Council in its resolution 1132 (1997). Группа запросила у хунты дальнейшую информацию в отношении сообщений о том, что хунта увеличила взлетно-посадочную полосу в Магбураке и принимала там поставки оружия в нарушение эмбарго, введенного Советом Безопасности в его резолюции 1132 (1997).
On 30 October, militia loyal to Osman Atto attacked the K-50 airstrip, controlled by the Aidid administration, killing at least 21 civilians and wounding 50 others, in an attempt to kill or kidnap the brother of Hussein Aidid. 30 октября лояльные Осману Атто боевики в попытке убить или похитить брата Хуссейна Айдида совершили нападение на взлетно-посадочную полосу К-50, контролируемую администрацией Айдида, при этом были убиты, по крайней мере, 21 и ранены 50 человек из числа гражданских лиц.
The fighting placed the lives of non-governmental organization staff in Marka at risk, especially when an airstrip that had been declared unsafe had to be used for their evacuation. Эти столкновения поставили под угрозу жизнь сотрудников неправительственных организаций в Марке, особенно когда им пришлось использовать для эвакуации взлетно-посадочную полосу, которая была закрыта по причине небезопасной обстановки.
Owing to the recently announced plans of the Government of Eritrea to upgrade a nearby airstrip, UNMEE has been requested to relocate its established military and other facilities in Barentu to a new site eight kilometres from the town. С учетом недавно объявленных правительством Эритреи планов усовершенствовать близлежащую взлетно-посадочную полосу к МООНЭЭ была обращена просьба переместить ее уже существующие военные и другие объекты в Баренту на новое место в 8 км от города.
The emergence of an administration in Merca has provided a degree of stability in the town, although on 20 July a letter was sent to the United Nations warning that the Merca airstrip should not be opened. Появление в Мерке администрации обеспечило определенную степень стабильности в городе, хотя 20 июля в Организацию Объединенных Наций было направлено письмо с предупреждением не открывать взлетно-посадочную полосу в Мерке.
The Foreign Office is negotiating with the United States of America with a view to opening up the Ascension island airstrip to civilian flights for the first time, and to examining the possibility of increasing the frequency of shipping to the Island. Министерство иностранных дел ведет с Соединенными Штатами Америки переговоры о том, чтобы впервые открыть взлетно-посадочную полосу на острове Вознесения для осуществления гражданских рейсов, и о возможном расширении морского сообщения с этим островом.
We believe that what may have happened is that the company that initially should have repaired the Kuito airstrip did not have the technical capacity to do the job. Мы считаем, что, возможно, произошло то, что компания, которая первоначально должна была восстановить взлетно-посадочную полосу в Куито, не имела технического потенциала для проведения этих работ.
I'd never tried to build an airstrip before. Tony, the expedition manager, he said, "Look Ben, you've got to find 500 meters of flat, thick safe ice." Я никогда не строил взлетно-посадочную полосу. Тони, менеджер экспедиции, сказал: Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда.
6.3 The aircraft called Ndola at 2335 with the estimate that it would be abeam the airstrip at 2347 and would arrive at 0020. 6.3 Самолет вызвал Ндолу в 23:35, сообщив, что рассчитывает пройти траверзом взлетно-посадочную полосу в 23:47 и прибыть в 00:20.
They are partly protected also by the faction leader Mohamed Dhere and by the militia of Bashir Rage, who also controls the airstrip of Mogadishu North. Они находятся также частично под покровительством лидера группировки Мохамеда Дире и ополченцев Башира Рейджа, который контролирует также взлетно-посадочную полосу в Северном Могадишо. Открытие аэропорта Могадишо лишило бы их важного источника доходов.
Some sources report that agreement has been reached to build an airstrip suitable for light aircraft in order to improve access to the island after an Australian entrepreneur funded a successful feasibility study. Согласно некоторым источникам, после успешной подготовки технико-экономического обоснования, которое финансировалось австралийским предпринимателем, было принято решение построить на острове взлетно-посадочную полосу для легких самолетов.
The Governor of South Kivu responded by banning the use of the airstrip. В ответ на это губернатор Южного Киву запретил использовать взлетно-посадочную полосу в Лулингу.
Although the rebels sustained heavy casualties, they took control of the airstrip, the usual exit route for minerals from Shabunda. Хотя повстанцы понесли серьезные потери, они взяли под контроль взлетно-посадочную полосу в Лулингу, которую, как правило, используют для отправки сырья из Шабунды.
During Ryan's visit, a number of Temple members expressed a desire to leave with him, and, on November 18, they accompanied Ryan to the local airstrip at Port Kaituma. Во время визита Райана несколько членов Храма выразили желание уехать с ним, и 18 ноября они сопровождали Райана на местную взлетно-посадочную полосу в Порт-Кайтуме.