| I mean, he's got this new aide, and, I mean, I just... | У него этот новый помощник, и я просто... |
| Domestic and foreign law enforcement agencies are already jockeying to interrogate the man one high-level White House aide has dubbed simply "The Catch." | Отечественные и иностранные правоохранительные органы уже дерутся за право допросить человека которого высокопоставленный помощник из Белого Дома окрестил просто "добычей". |
| A presidential aide, Mario Bryan, said he had no information on whether the President is alive... "." | Помощник президента, Марио Брайан, сказал, что у него нет информации, жив ли президент... |
| Baynah and Omar Shukri, a close aide to Hassan Dahir Aweys, were among a group of Somalis arrested by the Swedish authorities in February 2008 on charges of terrorism financing, but subsequently released for lack of evidence. | Байна и Омар Шукри, близкий помощник Хасана Дахира Авейса, в числе других сомалийцев были арестованы властями Швеции в феврале 2008 года по обвинению в финансировании терроризма, но впоследствии из-за недостатка доказательств оба были освобождены. |
| The Chief of Staff, in the capacity of direct adviser and principal aide, represents the Special Representative of the Secretary-General in various coordination bodies established with the national authorities, the International Security Forces and the United Nations country team. | Начальник Канцелярии как непосредственный советник и главный помощник Специального представителя Генерального секретаря представляет его в этом качестве в различных координационных органах, созданных вместе с национальными властями, Международными силами безопасности и страновой группой Организации Объединенных Наций. |
| Wagner's aide said he left with $50,000 he had hidden in his office, so where is it? | Помощник Вагнера сказал, что тот ушел с 50,000 долларов, которые он прятал в своем офисе, так где же они? |
| An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion. | Помощник мэра Адама Веста был найден заколотым в особняке мэра |
| Yes, what are we up to, my... my chief aide...? | Да, к чему мы, мой... мой старший помощник? |
| It wasn't that aide that got stabbed in the back, it was me! | Это был не помощник, получивший удар ножом в спину, это был я! |
| May I introduce my Head of Security and Chief Aide, Mr. Park. | Это мой главный помощник по безопасности, мистер Парк. |
| During the rest of World War I, Lieutenant Scott had duty in the Navy Department and as Naval Aide to President Woodrow Wilson. | В остальное время Первой мировой войны, лейтенант Скотт служил в военно-морском министерстве и как помощник президента Вудро Вильсона по вопросам флота. |
| GREGORY MARMALARD '63 NIXON WHITE HOUSE AIDE | ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск '63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА |
| Professor Harrington's personal aide. | Личный помощник профессора Харрингтона. |
| Secretary's aide, Stacie Hall. | Помощник министра, Стейси Холл. |
| I'm an aide to congressman Shaw. | Я помощник конгрессмена Шоу. |
| Your new aide, ambassador. | Ваш новый помощник, посол. |
| Max Carnegie, investigative aide. | Макс Карнеги, помощник следователя. |
| As Admiral Kleibor's aide, | Как помощник адмирала Клеймор, |
| The governor's aide called me. | Помощник губернатора позвонил мне. |
| He's the president's body man, his aide. | Он, что называется ассистент президента, его персональный помощник. |
| Yes, this is Christa, the congressmars aide. | Да, это Криста, помощник конгрессмена. |
| My aide Anthony Mumbi was also slightly injured by shrapnel. | Мой помощник г-н Энтони Мамби был легко ранен осколками. |
| Obviously the reason I can't sleep is the Santorum aide. | Очевидно, что причина моей бессонницы - помощник Санторума. |
| He's the Deputy for Operations, I arrested an aide to a state senator. | Он помощник по оперативным вопросам, я арестовал помощника сенатора. |
| I think what my aide is objecting to is the's the president's leadership under which our goals will be met. | Я думаю мой помощник возразил касательно вовлечения в это лидирующей позиции президента, в соответствии с которой наши цели будут достигнуты. |