Английский - русский
Перевод слова Afterward
Вариант перевода После этого

Примеры в контексте "Afterward - После этого"

Все варианты переводов "Afterward":
Примеры: Afterward - После этого
We tried coming up with titles afterward, but 'Shotgunz in Hell' was just too ill. Мы пытались придумать другие названия после этого, но 'Shotgunz in Hell' было слишком классноре название.»
But afterward, it - it was like that tension was all we... had really, and without it, all we were left with was, those things that drove us crazy about each other. Но после этого кажется, что только это напряжение и было, а без него, нам осталось только то, что сводит нас с ума друг от друга.
Afterward, he then meets with the editors. После этого он встречался с редакторами.
Afterward, he blew up the school and left. После этого он взорвал школу и ушёл.
Afterward, he obtained the post of assistant in Chemical Resources Laboratory at Tokyo Tech. После этого он получил должность ассистента в Лаборатории химических ресурсов Токуо Tech.
Afterward, I preferred the fresh air of carnivals. После этого я предпочёл свежий воздух карнавалов.
Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали.
Afterward, Pinkman asked him about it. После этого Пинкман спросил его об этом.
Afterward he spoke Chinese for two days. После этого он два дня говорил по-китайски.
Afterward he was sent by the DFB to Japan to serve as a football instructor. После этого он был отправлен в Японию, чтобы работать в качестве футбольного тренера.
Afterward, Banza returned to the Central African Republic, where he enlisted in the armed forces. После этого Банза вернулся в Центральноафриканскую Республику, где он был зачислен в вооруженные силы новообразованного государства.
Afterward the team splits up, with Paladin taking Moon-boy in for the reward offered for his capture. После этого команда раскалывается, и Паладин забирает Лунного мальчика за вознаграждение за его захват.
Afterward, he became a teacher, teaching at his old school in Chester. После этого Дональд становится учителем и преподает в своей старой школе в Честере.
Afterward, Chávez imprisoned at the San Carlos military stockade. После этого Чавес был заключен в тюрьму на военной гауптвахте Сан-Карлос.
Afterward, the Spartan economy became less able to support professional soldiers, and inequalities between supposedly equal citizens increased. После этого спартанская экономика стала в меньшей степени способна поддерживать профессиональных военных, и неравенство в среде якобы равноправных граждан возросло.
Afterward, I felt awful, so I left. После этого, я почувствовала себя ужасно, так что я ушла.
Afterward, he cried like a little boy. После этого, он рыдал словно маленький.
Afterward, we'll supplement with estrogen so she'll be as healthy as possible. После этого мы добавим эстроген, и она будет здорова, насколько это возможно.
Afterward, Rose calmly takes her father's shotgun and possibly misfires it into Jack and Kathleen's bedroom as they sleep. После этого, Роуз невозмутимо берет дробовик отца и заходит в спальню Джека и Кэтлин, когда они спят.
Afterward she performed roles in such plays as The Junior Partner, His Wedding Day, and Gloriana. После этого она исполнила роли в таких спектаклях как, The Junior Partner, His Wedding Day и Gloriana.
Afterward... the seven hundred people in the nothing to do but wait. После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали.
Afterward, Sean asked him to finish the screenplay for Jason Goes to Hell: The Final Friday, in which he also had a cameo appearance. После этого Шон попросил его дописать сценарий для фильма «Jason Goes to Hell: The Final Friday» («Последняя пятница.
Afterward, he worked his way up to Late Models by 2004 and signed a development contract with Joe Gibbs Racing. После этого он гонщиком вплоть до дивизиона Late Models в 2004 году, когда подписал контракт на развитие с командой Joe Gibbs Racing.
Afterward, the drafting committee had held four meetings to finalize and endorse the revised draft report based on the inputs gathered from the above-mentioned meetings. После этого редакционный комитет провел четыре заседания для завершения и одобрения пересмотренного проекта доклада с учетом материалов, собранных в ходе вышеупомянутых заседаний.
Afterward, we stayed up till 10:00 at night, После этого, мы сидели до десяти вечера,