An enthusiastic funding campaign was started afterward. | После этого началась активная предвыборная кампания. |
And eleven if you count the two family members that killed themselves afterward. | Или одиннадцать, если считать тех двоих родственников которые после этого покончили с собой. |
But when people are whispering about you in algebra, they're a lot less likely to try and kill you afterward. | Но когда о тебе шепчутся на алгебре, то вряд ли после этого попытаются тебя убить. |
I was at group, and we went for coffee afterward. | Я был в группе, и после этого мы пошли за кофе. |
Afterward, Burnett saw a business opportunity in holding similar competitions. | После этого Марк пришёл к выводу о перспективности с точки зрения бизнеса в проведении подобных соревнований. |
Not if you add in what happened afterward. | Нет, если добавить то, что было впоследствии. |
"I believed General Miles, or I never would have surrendered," Chief Joseph said afterward. | «Я поверил генералу Майлзу, иначе я бы не сдался», - говорил впоследствии Джозеф. |
Afterward, some locals identified the men as Pashtuns named Arshad and Tareq Khan. | Впоследствии, некоторые местные жители опознали мужчин как пуштунов по имени Аршад и Тарик Хан. |
Afterward, a combination of an eyewall replacement cycle and increasing wind shear weakened the hurricane, and early on October 24, Willa made landfall as a Category 3 hurricane, in Sinaloa in northwestern Mexico. | Впоследствии сочетание цикла замены стенок глаза и увеличения сдвига ветра ослабило ураган, и в начале 24 октября Вилла совершила выход на сушу как ураган категории 3 в Синалоа на северо-западе. |
This led to a host of claims and litigation, since in a number of cases, land was afterward resold to unsuspecting third parties. | Это привело к множеству претензий и судебных разбирательств, поскольку в ряде случаев земля впоследствии перепродавалась не подозревающим третьим сторонам. |
There's an awards banquet and a dance afterward. | Там будет банкет по случаю награждения, а позже танцы. |
Pretend you're giving me 5,000 lire, I'll return it afterward. | Притворись, что даёшь мне 5,000 лир, позже я отдам. |
Afterward, Jack apologizes to Santa for almost ruining Christmas again, but having a change of heart about the skeleton, Santa thanks him for saving his life. | Позже, Джек извиняется перед Сантой, почти губя Рождество ещё раз, но имеющий изменения в сердце о скелете, Санта благодарит его за спасение его жизни. |
You can have your vote afterward. | Вы сможете проголосовать позже. |
A seaman present claimed that "there was not one identifiable piece of the LSM-60 ever located", however a British naval constructor present reports he saw a 3-inch (7.6 cm) square piece of LSM-60 on the deck of a target ship afterward. | Позже утверждалось, что «не было найдено ни одного идентифицируемого обломка LSM-60», однако один британский военный конструктор сообщил в своем докладе, что обнаружил восьмисантиметровый квадратный кусок от LSM-60 на палубе одного из кораблей-мишеней. |
Several years afterward, Richard and Claude split their business interests into two large jewelry chains in the Midwest, opening the first stores with the name Shane Company. | Несколько лет спустя Ричард и Клод разделили ювелирный бизнес на две крупные ювелирные цепи на Среднем Западе Америки, открыв первые магазины под названием «Shane Company». |
Four years afterward, Rothion received a shard of Soul Edge from a mysterious customer, and his and Sophitia's children began fighting over the shard. | Тем не менее, четыре года спустя, Ротион получил осколок «Soul Edge» от таинственного клиента, что привело к борьбе его и детей Софитии за осколок. |
Years afterward, Superman's arch-foe Lex Luthor recreates the "duplicating ray" and uses it on the hero, hoping to control the duplicate. | Несколько лет спустя, когда Супербой стал Суперменом, его заклятый враг Лекс Лютор воссоздает «луч дублирования» и использует его на герое, надеясь, что сможет контролировать копию. |
Guinness World Records confirmed the record five months afterward and sent the team their official record certificate after nine months. | Подготовка к челленджу заняла шесть месяцев, но окончательно рекорд был зафиксирован книгой рекордов Гиннесса только спустя пять месяцев, и ещё девять месяцев понадобилось, чтобы команда участников получила официальный сертификат о зафиксированном рекорде. |
Four plays afterward, Washington tied the game on a 12-yard touchdown pass. | Четыре розыгрыша спустя, Вашингтон всё-таки сравнял счёт 12-ярдовым пасовым тачдауном. |