| But afterward, we're having drinks with the fashion editor. | Но после этого, мы обязательно выпьем с модным редактором. |
| Afterward, Rose calmly takes her father's shotgun and possibly misfires it into Jack and Kathleen's bedroom as they sleep. | После этого, Роуз невозмутимо берет дробовик отца и заходит в спальню Джека и Кэтлин, когда они спят. |
| Afterward, Sean asked him to finish the screenplay for Jason Goes to Hell: The Final Friday, in which he also had a cameo appearance. | После этого Шон попросил его дописать сценарий для фильма «Jason Goes to Hell: The Final Friday» («Последняя пятница. |
| Afterward, they were stabbed. | После этого их закололи. |
| Well, what if I took you to Kentucky Fried Chicken afterward? | А если я после этого свожу тебя в "Кентакки Фрайд Чикен"? |
| Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. | Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его. |
| Afterward both the French and the Americans signed treaties with China that gave their citizens extraterritorial rights similar to those granted to the British, but initially their respective nationals accepted that the foreign settlement came under British consular jurisdiction. | Впоследствии Франция и США также подписали с Цинской империей договоры, предоставлявшие их подданным экстерриториальные права в Китае, аналогичные британским, но поначалу они соглашались с тем, что иностранное поселение в Шанхае действует под британской консульской юрисдикцией. |
| Afterward, the Kingpin ordered Sniper to act as backup for Damage, who had been instructed to eliminate the Punisher after framing him for a series of murders. | Впоследствии, Кингпин приказал Снайперу действовать как резерв для Ущерба (Джеймса Ортиза), которому было поручено уничтожить Карателя после того, как он создал его для серии убийств. |
| The face value of the card is 64 lei. Afterward, the user can buy MCC Calling Card in the Centers of Moldova Cyber Community, or in distribution networks. | В пакет входит карточка номиналом 64 лея, впоследствии пользователь может покупать карточки MCC Calling Card в Центрах Moldova Cyber Community, либо в сетях распространения. |
| The meeting was acrimonious, and Loudoun afterward wrote a letter to London harshly criticising Pownall's position, calling his ideas on governance "high-handed". | Впоследствии Лоудон написал письмо в Лондон, резко критикуя позицию Паунэлла, назвав его идеи по управлению «высокомерными». |
| Moments afterward, he turned her assistant Nigel Frobisher (who had also been sent by Sat-Yr-9 to hire the Technet to free him in the first place) into a duplicate of Vixen. | Моментами позже, он превратил её помощника Найджела Фробишера (кого также послал Сат-Юр-9 нанять Технет, чтобы освободить его в первый раз) в дубликат Лисицы. |
| Laura remains a prominent character afterward, as her death exposes many secrets related to her, and also, in some cases, unrelated, such as the Packard mill conspiracy. | Лора оставалась важным персонажем и позже, поскольку её смерть пролила свет на много тайн, как связанных с нею, так и напрямую не связанных, таких как заговор вокруг лесопилки Пэкарда. |
| You can have your vote afterward. | Вы сможете проголосовать позже. |
| Grissom had been either swimming or floating for a period of only four or five minutes, "although it seemed like an eternity to me," as he said afterward. | Гриссом плавал всего четыре или пять минут, «но мне это показалось вечностью», - признался он позже. |
| Before the year was over, pilots Ralph Johnstone and Arch Hoxsey died in air show crashes, and in November 1911 the brothers disbanded the team on which nine men had served (four other former team members died in crashes afterward). | К концу года в катастрофах на авиашоу погибли пилоты Ральф Джонстоун и Арч Хокссей, а в ноябре 1911 года братья расформировали пилотажную группу, в которой успели поработать девять человек (четыре других бывших участника группы погибли в авариях позже). |
| Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. | Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме. |
| Years afterward, Superman's arch-foe Lex Luthor recreates the "duplicating ray" and uses it on the hero, hoping to control the duplicate. | Несколько лет спустя, когда Супербой стал Суперменом, его заклятый враг Лекс Лютор воссоздает «луч дублирования» и использует его на герое, надеясь, что сможет контролировать копию. |
| A few weeks afterward, CA-12s were also received by a frontline air defence unit, No. 84 Squadron which was stationed on Horn Island Airfield, in Torres Strait. | Спустя несколько недель CA-12 также получила 84-я эскадрилья, передовая часть ПВО, которая была размещена на аэродроме Хорн-Айленда в Торресовом проливе. |
| With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. | О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано. |
| Four plays afterward, Washington tied the game on a 12-yard touchdown pass. | Четыре розыгрыша спустя, Вашингтон всё-таки сравнял счёт 12-ярдовым пасовым тачдауном. |