Английский - русский
Перевод слова Afterward

Перевод afterward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 86)
After he left there, started pre-production of Hardware almost immediately afterward. После того, как он ушел, началось предварительное производство «Железо» почти сразу после этого.
He seriously defeated the Crusaders at the Battle of Lake Huleh in 1157, but fell very ill immediately afterward. Он наголову разбил крестоносцев в битве у озера Хула в 1157 году, но тяжело заболел сразу же после этого.
Although the missions were well prepared, with good terms of reference and a clear message to convey, Council members failed to meet afterward to share assessments of what they had seen. Хотя эти миссии были хорошо подготовлены, охватывали широкий круг вопросов и были способны передать ясные идеи, члены Совета не собрались после этого, чтобы поделиться анализом того, что они видели.
What's important is that, sometimes, afterward she would go back to where she was when the blackout hit and she would get these flashes. Самое важное то, что, иногда, после этого она возвращалась на то место, где она отключилась и у неё были видения.
Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. После этого, 700 человек на лодках.
Больше примеров...
Впоследствии (примеров 42)
"I believed General Miles, or I never would have surrendered," Chief Joseph said afterward. «Я поверил генералу Майлзу, иначе я бы не сдался», - говорил впоследствии Джозеф.
Afterward, he fought at the Battle of Marj Rahit in 684 against pro-Zubayrid tribes and helped reconstitute the Umayyad army. Впоследствии он сражался в битве при Мардж Рахит в 684 году против прозубайридских племён и помог восстановить омейядскую армию.
The face value of the card is 64 lei. Afterward, the user can buy MCC Calling Card in the Centers of Moldova Cyber Community, or in distribution networks. В пакет входит карточка номиналом 64 лея, впоследствии пользователь может покупать карточки MCC Calling Card в Центрах Moldova Cyber Community, либо в сетях распространения.
Afterward, a conglomerate occupied their land. Впоследствии конгломерат занял их земли.
I didn't want you to blame me for anything afterward. Тщательно? - Я не хотел упрёков впоследствии.
Больше примеров...
Позже (примеров 35)
And that what happened afterward was her own fault. И то, что произошло позже, было ее ошибкой.
Pretend you're giving me 5,000 lire, I'll return it afterward. Притворись, что даёшь мне 5,000 лир, позже я отдам.
Afterward, Johnson was frequently seen arriving to work in it. Позже Джонсон часто приплывал на ней на съёмочную площадку.
Afterward, she was chosen as a member of the team that would be sent to the 2012 Summer Olympics. Позже Росс была выбрана в качестве члена команды, который будет отправлен на летние Олимпийские игры 2012.
He concluded by saying that he would kill himself afterward in order to leave the world that he hated and go to a better place. В заключении он написал, что позже убьёт себя, чтобы «уйти в лучшее место из мира, который он ненавидит».
Больше примеров...
Спустя (примеров 10)
A few days afterward, together with Justinas Staugaitis and Jurgis Šaulys, he left for Germany to seek recognition of Lithuanian independence. Несколько дней спустя, вместе с Юстинасам Стаугатисом и Юргасом Шаулисом, он уехал в Германию добиваться признания литовской независимости.
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Several years afterward, Richard and Claude split their business interests into two large jewelry chains in the Midwest, opening the first stores with the name Shane Company. Несколько лет спустя Ричард и Клод разделили ювелирный бизнес на две крупные ювелирные цепи на Среднем Западе Америки, открыв первые магазины под названием «Shane Company».
Guinness World Records confirmed the record five months afterward and sent the team their official record certificate after nine months. Подготовка к челленджу заняла шесть месяцев, но окончательно рекорд был зафиксирован книгой рекордов Гиннесса только спустя пять месяцев, и ещё девять месяцев понадобилось, чтобы команда участников получила официальный сертификат о зафиксированном рекорде.
David Leonhardt wrote in The New York Times Book Review: "In the vast world of nonfiction writing, Malcolm Gladwell is as close to a singular talent as exists today" and Outliers "leaves you mulling over its inventive theories for days afterward". Дэвид Леонхардт написал в книжном обзоре для The New York Times: «В бескрайнем мире документальной литературы Малкольм Гладуэлл - выдающийся талант, который существует сегодня», а «Гении и аутсайдеры» «заставляют обдумывать находчивые теории дни спустя после прочтения».
Больше примеров...