Английский - русский
Перевод слова Afterward

Перевод afterward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 86)
Afterward he spoke Chinese for two days. После этого он два дня говорил по-китайски.
Afterward, he cried like a little boy. После этого, он рыдал словно маленький.
Okay, it's my dad's, and he was on tour, and he gave it to me afterward. Это жилет моего отца, он был в турне, и дал мне его после этого.
Or immediately afterward, the Han Dynasty, still 2,000 years ago. Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад.
Afterward, he carried on the negotiations with Emperor Napoleon I which concluded with the Peace of Pressburg. После этого он принимал участие в переговорах с Наполеоном, итогом которых стал Пресбургский мир.
Больше примеров...
Впоследствии (примеров 42)
Gondor later conquered Umbar, but lost it again afterward. Позднее Гондору удалось завоевать Умбар, но впоследствии он снова потерял его.
Afterward, the Kingpin ordered Sniper to act as backup for Damage, who had been instructed to eliminate the Punisher after framing him for a series of murders. Впоследствии, Кингпин приказал Снайперу действовать как резерв для Ущерба (Джеймса Ортиза), которому было поручено уничтожить Карателя после того, как он создал его для серии убийств.
After that, our designer for some time left to her design astral from which afterward she has safely got vision of the general style of the picture. После этого дизайнер на какое-то время ушла в свой дизайнерский астрал, из которого впоследствии благополучно выудила видение общего стиля картинки.
His brother John, afterward Lord Barrington, became an influential member of parliament, political leader of religious Dissenters, and confidant of King George I. Shute was educated by Rev. Charles Morton, who afterward emigrated to New England. Его брат Джон, впоследствии лорд Баррингтон, стал влиятельным членом парламента, политическим лидером религиозных инакомыслящих и доверенным лицом короля Георга I. Шют получил образование у преподобного Чарльза Мортона, который впоследствии эмигрировал в Новую Англию.
Not long afterward, Congress approved a compromise agreement it had previously rejected: it funded some of the pay arrears, and granted soldiers five years of full pay instead of a lifetime pension of half pay. Впоследствии Конгресс пошёл на неодобренный ранее компромисс: выплаты части задолженности солдатам и предоставление полного пятилетнего жалования вместо пожизненной частичной пенсии.
Больше примеров...
Позже (примеров 35)
Afterward, capital flows to developing countries stagnated. Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Before the year was over, pilots Ralph Johnstone and Arch Hoxsey died in air show crashes, and in November 1911 the brothers disbanded the team on which nine men had served (four other former team members died in crashes afterward). К концу года в катастрофах на авиашоу погибли пилоты Ральф Джонстоун и Арч Хокссей, а в ноябре 1911 года братья расформировали пилотажную группу, в которой успели поработать девять человек (четыре других бывших участника группы погибли в авариях позже).
(Olli) in afterward we tell you. (Олли) Ему мы скажем это позже.
Could we meet afterward? Мы можем увидиться позже...
We were told afterward that if that had gone through normal channels, it would have taken at least two years and it would have cost about two million dollars. Нам позже сказали, что традиционным способом это бы заняло как минимум два года и стоило бы примерно 2 миллиона долларов.
Больше примеров...
Спустя (примеров 10)
Several years afterward, Richard and Claude split their business interests into two large jewelry chains in the Midwest, opening the first stores with the name Shane Company. Несколько лет спустя Ричард и Клод разделили ювелирный бизнес на две крупные ювелирные цепи на Среднем Западе Америки, открыв первые магазины под названием «Shane Company».
Years afterward, Superman's arch-foe Lex Luthor recreates the "duplicating ray" and uses it on the hero, hoping to control the duplicate. Несколько лет спустя, когда Супербой стал Суперменом, его заклятый враг Лекс Лютор воссоздает «луч дублирования» и использует его на герое, надеясь, что сможет контролировать копию.
Guinness World Records confirmed the record five months afterward and sent the team their official record certificate after nine months. Подготовка к челленджу заняла шесть месяцев, но окончательно рекорд был зафиксирован книгой рекордов Гиннесса только спустя пять месяцев, и ещё девять месяцев понадобилось, чтобы команда участников получила официальный сертификат о зафиксированном рекорде.
David Leonhardt wrote in The New York Times Book Review: "In the vast world of nonfiction writing, Malcolm Gladwell is as close to a singular talent as exists today" and Outliers "leaves you mulling over its inventive theories for days afterward". Дэвид Леонхардт написал в книжном обзоре для The New York Times: «В бескрайнем мире документальной литературы Малкольм Гладуэлл - выдающийся талант, который существует сегодня», а «Гении и аутсайдеры» «заставляют обдумывать находчивые теории дни спустя после прочтения».
Four plays afterward, Washington tied the game on a 12-yard touchdown pass. Четыре розыгрыша спустя, Вашингтон всё-таки сравнял счёт 12-ярдовым пасовым тачдауном.
Больше примеров...