Примеры в контексте "Afs - Асм"

Все варианты переводов "Afs":
AFS
Примеры: Afs - Асм
The constituent national organizations of AFS conduct seminars and other activities at the local and national level concerning themes of universal human values. На местном и национальном уровнях членские национальные организации АСМ проводят семинары и другие мероприятия по тематике общечеловеческих ценностей.
The President of the 60th General Assembly of the United Nations is an AFS alumnus. Председатель шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций также является воспитанником АСМ.
The programmes with China are now the fastest growing AFS programmes. Сейчас программа культурного обмена с Китаем является самой быстрорастущей программой АСМ.
Likewise, many key AFS staff and volunteer leaders have close associations with the United Nations. Аналогичным образом многие ключевые сотрудники АСМ и руководители подразделений добровольцев имеют тесные контакты с Организацией Объединенных Наций.
AFS is one of the largest community-based volunteer organizations in the world, with a network of tens of thousands of volunteers worldwide. АСМ является одной из самых крупных общинных добровольных организаций в мире, насчитывающей десятки тысяч добровольцев в различных странах мира.
AFS conducts intercultural exchange programs of varying lengths for students, teachers, young professionals and workers. АСМ осуществляет международные программы культурного обмена различной продолжительности для учащихся, учителей, молодых специалистов и рабочих.
AFS conducted an extensive research project during 2002-2005 on the impact of international education exchange on fostering intercultural competence. АСМ осуществляла также в 2002 - 2005 годах масштабные научно-исследовательские проекты с целью изучения влияния международных обменов в области образования на расширение знаний о других культурах.
AFS is committed to the goals established by the General Assembly in the guidelines for planning and follow-up in the field of youth. АСМ привержена целям, установленным Генеральной Ассамблеей в руководящих принципах по планированию и осуществлению мер в области решения проблем молодежи.
In 1995 AFS adopted a "Global education framework" for its programmes, to further promote learning about world issues. В 1995 году АСМ разработала для своих программ «Глобальные рамки в области образования», призванные содействовать изучению мировых проблем.
As a worldwide volunteer organization, AFS promotes and collaborates with other NGOs in support and recognition of many International Days, Years and Decades. Будучи Всемирной добровольческой организацией, АСМ развивает взаимодействие с другими неправительственными организациями в вопросах поддержки и проведения различных международных дней, годов и десятилетий.
In their own countries, AFS volunteers from Germany and New Zealand were honored by their governments for their contribution and service to the community. Добровольцы АСМ из Германии и Новой Зеландии были отмечены правительствами своих стран за тот вклад, который они вносят в благополучие общин и в общинную службу.
AFS currently operates through national member organizations in 50 countries located in all regions of the world, and its activities extend to another 23 countries. В настоящее время АСМ осуществляет свою деятельность через национальные организации-члены в 50 странах и поддерживает контакты с организациями еще в 23 странах во всех регионах мира.
Many activities are carried out by AFS constituent organizations in support of United Nations goals through seminars and workshops on human rights, conflict resolution, tolerance and combating racism. Многие мероприятия в поддержку реализации задач Организации Объединенных Наций осуществляются членскими организациями АСМ, которые проводят семинары и симпозиумы по вопросам защиты прав человека, урегулированию конфликтов, терпимости и борьбы с расизмом.
At the NGO Forum connected with the Social Summit, AFS conducted three different workshops on "Building Global Citizenship for a Diverse World", presenting practical examples of how to achieve intercultural understanding and social integration. На Форуме НПО, связанном с социальным форумом, АСМ провела три разных симпозиума по "Формированию глобальной гражданственности в многоликом мире", показав практические примеры достижения взаимопонимания между различными культурами и социальной интеграции.
AFS continues to develop programs and organizations in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Eastern and Central Europe and the Middle East. АСМ продолжает развивать свои программы и организации в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне, Восточной и Центральной Европе и на Ближнем Востоке.
AFS also widely disseminates information through its international and national publications and web sites about United Nations documents, declarations and materials, and United Nations events and themes. В своих международных и национальных публикациях и на веб-сайте АСМ широко распространяет информацию о деятельности Организации Объединенных Наций с освещением принятых документов, деклараций и материалов, а также событий и тематики ее работы.
Having previously received a special testimonial from the Secretary-General in recognition of its dedicated service in support of the United Nations Programme on Youth, AFS continues to be in the forefront of non-governmental organizations engaged in youth work. Получив ранее специальную похвальную грамоту от Генерального секретаря в знак признания самоотверженной работы АСМ в поддержку программы Организации Объединенных Наций по делам молодежи, АСМ продолжает идти в первых рядах неправительственных организаций, занимающихся проблемами молодежи.
Through its programmes and activities AFS seeks to affirm faith in the dignity and worth of every human being and of all nations and cultures, and encourage respect for human rights and fundamental freedoms. С помощью своих программ и мероприятий АСМ стремится к утверждению веры в достоинство и ценность каждого человека, всех наций и культур и содействует уважению прав человека и основных свобод.
As a worldwide volunteer organization, AFS collaborated with United Nations Volunteers, as well as with other NGOs in support and recognition of the International Year of the Volunteer in 2001. Будучи всемирной добровольной организацией, АСМ осуществляет сотрудничество с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций, а также с другими НПО и участвовала в проведении и пропаганде Международного года добровольцев в 2001 году.
AFS also widely disseminates information through its international and national publications and Web sites about United Nations documents, declarations and materials, and United Nations conferences, events and themes. Кроме того, АСМ широко распространяет через свои международные и национальные издания и веб-сайты информацию о документах, декларациях и материалах Организации Объединенных Наций, а также о конференциях, мероприятиях и тематике Организации Объединенных Наций.
International and national publications of AFS highlighted United Nations events and themes, in particular the International Year of the Family, the United Nations Year for Tolerance; and the fiftieth anniversary of the United Nations as well as various United Nations "days". В международных и национальных публикациях АСМ освещаются мероприятия и тематика Организации Объединенных Наций, в частности проведение Международного года семьи, Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, а также различных «дней» Организации Объединенных Наций.
During this quadrennial period, 1994-1997, AFS has focused in particular on developing programmes and organizations in Africa and on expanding the programmes and organizations in Eastern and Central Europe, in Asia and in Latin America and the Caribbean. В течение четырехгодичного периода 1994 - 1997 годов работа АСМ была сосредоточена, в частности, на разработке программ и создании организаций в Африке, а также на расширении программ и организаций в Восточной и Центральной Европе, в Азии и в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations associations in their countries and organized and participated in joint activities, especially in 1995 in celebration of the United Nations fiftieth anniversary. Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями в поддержку Организации Объединенных Наций в своих странах и выступали организаторами и участниками совместных мероприятий, особенно в 1995 году по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
The AFS National Director in Germany serves as an expert on CEDAW. Национальный директор АСМ в Германии работает в качестве эксперта в Комитете по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
AFS is a people-to-people movement primarily engaged in intercultural educational exchange, involving 10,000 participants annually and a network of over 100,000 volunteers worldwide. АСМ - это общественное движение за развитие контактов между людьми, которое занимается главным образом международным культурным обменом в сфере образования; ежегодно оно охватывает 10 тыс. участников и имеет сеть добровольцев по всему миру, насчитывающих свыше 100 тыс. человек.