| The woman who I love and adore more than the very world. | Женщину, которую я люблю и обожаю больше, чем весь остальной мир. |
| I've got a wife I love, a kid I adore, and every day, I wake up happy. | У меня есть жена, которую я люблю, ребенок, которого обожаю и каждый день я просыпаюсь счастливым. |
| I love I adore my family and my profession. | Я люблю свою работу и обожаю свою семью. |
| I love to read... I adore to read. | Я люблю читать... обожаю читать. |
| The other day I said I adore you, when really I meant I like you a lot. | До этого я заявила, что обожаю тебя, а должна была сказать: "Очень люблю". |
| Do you know what I adore about you? | Сказать, что я больше всего люблю в тебе? |
| "I hate football, I adore love story films." | "Ненавижу футбол, люблю романтические комедии". |
| If he could just watch me here, how much I love them, how much I adore them, how respectful I am to them. | Если бы он только видел, как сильно я их люблю, как я их обожаю, как уважительно я к ним отношусь. |
| I absolutely adore him. | Я люблю его без памяти. |
| I love you! I adore you! | Я люблю тебя, обожаю! |
| I adore having some time alone. | Одиноко? Я люблю одиночество. |
| I adore it, I absolutely adore it. | Вот это я люблю, она мне нравится чрезвычайно. |
| I adore you. I adore you. I love you. | Я вас обожаю, я вас боготворю, я вас люблю. |
| I just adore a penthouse view Darling, I love you, but give me Park Avenue. | Дорогой, я люблю тебя, Но дай мне Парк Авеню. |