The woman who I love and adore more than the very world. |
Женщину, которую я люблю и обожаю больше, чем весь остальной мир. |
I've got a wife I love, a kid I adore, and every day, I wake up happy. |
У меня есть жена, которую я люблю, ребенок, которого обожаю и каждый день я просыпаюсь счастливым. |
I love I adore my family and my profession. |
Я люблю свою работу и обожаю свою семью. |
I love to read... I adore to read. |
Я люблю читать... обожаю читать. |
The other day I said I adore you, when really I meant I like you a lot. |
До этого я заявила, что обожаю тебя, а должна была сказать: "Очень люблю". |
Do you know what I adore about you? |
Сказать, что я больше всего люблю в тебе? |
"I hate football, I adore love story films." |
"Ненавижу футбол, люблю романтические комедии". |
If he could just watch me here, how much I love them, how much I adore them, how respectful I am to them. |
Если бы он только видел, как сильно я их люблю, как я их обожаю, как уважительно я к ним отношусь. |
I absolutely adore him. |
Я люблю его без памяти. |
I love you! I adore you! |
Я люблю тебя, обожаю! |
I adore having some time alone. |
Одиноко? Я люблю одиночество. |
I adore it, I absolutely adore it. |
Вот это я люблю, она мне нравится чрезвычайно. |
I adore you. I adore you. I love you. |
Я вас обожаю, я вас боготворю, я вас люблю. |
I just adore a penthouse view Darling, I love you, but give me Park Avenue. |
Дорогой, я люблю тебя, Но дай мне Парк Авеню. |