Английский - русский
Перевод слова Adore

Перевод adore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обожать (примеров 21)
I knew Geoff would adore you. Я знал, что Джефф будет обожать тебя.
He adores you. Well, a man can adore his wife and cheat. Муж может обожать свою жену и в тоже время изменять.
but nevertheless, what makes us treasure you and adore you. Тем не менее, всё это заставляет нас ценить и обожать себя.
I came from the people, they need to adore me Я вышла из народа, они должны обожать меня.
I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for. Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли.
Больше примеров...
Люблю (примеров 39)
I adore you, but I want to be exclusive with Warren. Я тебя люблю, но я хотела бы остаться эксклюзивом для Уоррена.
You must know that I adore you. Вы должны знать, я люблю вас.
Nature, you know I adore nature! На природу, ты же знаешь, я люблю природу.
But, I adore it. Но я люблю его.
I adore it, I absolutely adore it. Вот это я люблю, она мне нравится чрезвычайно.
Больше примеров...
Восхищаюсь (примеров 15)
I adore your addendums, Mr Crabb. Я восхищаюсь вашим дополнением, мистер Крэбб.
First, I must say I adore Paris policemen. Во-первых, должна сказать, я восхищаюсь парижскими жандармами.
I absolutely, totally and utterly adore you. Я, абсолютно, совершенно и безусловно вами восхищаюсь.
Chan, I adore him, tho. Чан, я им восхищаюсь, то.
Got a watch I adore. Часы, которыми я восхищаюсь.
Больше примеров...
Без ума от (примеров 5)
I adore silver, but I suppose every woman does. Я без ума от серебра, но, наверное, как и любая женщина.
I absolutely adore you. Я абсолютно без ума от вас.
I know you adore her. Я слышал, что ты без ума от неё.
He's a narcissistic manipulator who gets off on the kids who adore him and the parents who depend on him. Он - манипулятор-нарциссист поднимается засчёт детей, которые без ума от него, И родителей, которые зависят от него.
And it isn't his fault he cannot love you... any more than it's mine that I adore you. И он не виноват, что не может полюбить тебя... А я виноват только в том, что без ума от тебя.
Больше примеров...
Преклоняюсь перед (примеров 3)
But I do adore your sister, and... well, if you could put in a kind word for me, I'd be tremendously obliged. Но я действительно преклоняюсь перед Вашей сестрой, и... ну, если бы Вы смогли замолвить за меня словечко, я был бы чрезвычайно обязан Вам.
Look, you know I adore you all Emma, Emma, I give you Смотри, ты знаешь, я преклоняюсь перед тобой Эмма, Эмма, я отдаю тебе
Because I adore your oversensitivity. Потому что я преклоняюсь перед твоей сверхвозбудимостью.
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 2)
I got to thank you every hour on the hour, get on my knees and adore you? Я должна тебя благодарить каждый час, вставать на колени и поклоняться?
"People from the East will come without trumpets of war... but will make you adore their idols and kneel before... their dark and decadent altars". "Люди с ВОстока придут с миром... но заставят вас поклоняться их идолам и преклоняться перед... их тёмными, упадочными алтарями".
Больше примеров...
Боготворить (примеров 2)
I mean, everyone is here to adore you. В смысле, все пришли, чтобы боготворить тебя.
It's just an excuse... to worship, to adore. а только повод... боготворить.
Больше примеров...
Adore (примеров 14)
It is three minutes and thirteen seconds long. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. Продолжительность видео составляет три минуты и тринадцать секунд. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore.
Adore was considered one of "an inspiring range of 25 classic alternative American albums" by The Guardian. В статье газеты The Guardian Adore был отмечен как один из 25 классических альтернативных американских альбомов.
The songs "Let Me Give the World to You," "Saturnine," and "Cash Car Star" were originally written and recorded for Adore. Песни «Let Me Give the World to You» и «Saturnine» изначально были сочинены для альбома Adore.
"Adore You" is a pop and R&B ballad in which Cyrus discusses her affection towards her boyfriend. «Adore You» является поп-балладой с элементами R&B, в течение которой Сайрус признается в любви к своему бойфренду Лиаму Хемсворту.
The original "Let Me Give the World to You" was produced by Rick Rubin, and was later released on the deluxe edition of the 2014 reissue of Adore, alongside demos and remixes of "Saturnine" and a remixed version of Cash Car Star. Оригинальная версия «Let Me Give the World to You» была спродюсирована Риком Рубином, а позже - выпущена на делюкс-издании Adore в 2014 году, наряду с демо-материалом и ремиксами «Saturnine» и «Cash Car Star».
Больше примеров...
Восторге от (примеров 6)
You simply adore being the Dark One. Ты попросту в восторге от сущности Темного.
I adore my bedroom, but do you think I could have my curtains washed? Я в восторге от своей комнаты, но я бы хотела, чтобы в ней постирали занавески.
And their patients adore them. А пациенты в восторге от них.
I adore this village. Я в восторге от деревни.
I think I might be alone on this one, but I adore this dress. Вы можете не согласится, Но я в восторге от платья.
Больше примеров...