This man is Adolf Eichmann. |
Этот человек был Адольф Эйхман. |
Happy birthday, Adolf. |
С днем рождения, Адольф. |
Do your worst, Adolf! |
Мы тебя не боимся, Адольф! |
His name is Adolf. |
Его имя - Адольф. |
Adolf, it's getting dark. |
Адольф, ты простудишься. |
Adolf K. Weismann is alive? |
Адольф К. Вайзман жив? |
This guy, Adolf. |
Этот парень, Адольф. |
Adolf was right about one thing. |
Адольф был прав насчет одного. |
How's it going, Adolf? |
Как дела, Адольф? |
"Adolf cheat us." |
А Адольф нас подвёл. |
She maintained contacts with the international scientific community, including Maurice Dobb, Adolf Lowe and Edgar Salin. |
Из Цюриха она поддерживала контакты с международным научным сообществом (среди них Морис Добб, Адольф Ловве, Эдгар Салин). |
Gerhard's oldest son, Adolf Bonnier (1806-1867), moved to Gothenburg, Sweden, in 1827 to expand the family business. |
Старший сын Герахарда, Адольф Бонниер в 1827 году переехал в шведский Гётеборг, чтобы расширить семейный бизнес. |
To this end, Adolf paid 20,000 rixdollars and promised to work towards the restitution of Ditmarsh to the Prince-Archbishopric. |
С этой целью Адольф заплатил 20000 рейхсталеров и обещал помочь с возвращением Дитмаршена в состав княжества-архиепископства. |
Adolf would never get mixed up in anything like this. |
Адольф никогда бы не впутался в такую историю. |
Moser Speck OHG was founded in 1974 by the brothers Adolf and Walter Moser in Plaus. |
Открытое торговое товарищество "Moser Speck OHG" было основано в 1974 году братьями Адольф и Вальтер Мозер в северной немецко-говорящей части Италии - в Южном Тироле. |
The story is set before, during, and after World War II and is centered on three men with the name Adolf. |
Действие разворачивается накануне Второй мировой войны вокруг З-х людей с именем «Адольф». |
Gustav Adolf was well aware of internal divisions among the Lithuanians, and decided to take advantage of it. |
Густав II Адольф решил воспользоваться разделением литовских войск, и разгромить их крупнейшую группировоку. |
The Swedish diplomat-rescuer Raoul Wallenberg, also present there, later told Perlasca that the officer who had challenged him was Adolf Eichmann. |
Шведский дипломат Рауль Валленберг сообщил Джорджо, что офицера, отдавшего приказ, звали Адольф Эйхман. |
Adolf Diekmann said the atrocity was in retaliation for the partisan activity in nearby Tulle and the kidnapping of an SS commander, Helmut Kämpfe. |
Адольф Дикман заявил, что эта резня стала ответом за действия партизан в близлежащем Тюле и похищение Гельмута Кемпфе. |
His father, Matthias Adolf Charlemont, was also a painter, specializing in painting miniature portraits. |
Его отец, Маттиас Адольф Шарлемон был художником-миниатюристом, портретистом. |
In 1905, Oscar II's grandchild Prince Gustaf Adolf, future King Gustaf VI Adolf, and his wife, crown princess Margaret received the palace as a wedding gift. |
В 1905 году внук Оскара II, принц Густав Адольф, и его жена, кронпринцесса Маргарита Коннаутская, получили этот дворец в качестве свадебного подарка. |
Handsome Adolf - good, wise, and strong. |
"Шёне" (красавец) Адольф - хороший, мудрый и сильный. |
In 1938, Adolf asked William to relinquish his British citizenship in exchange for a high-ranking job. |
В 1938 году Адольф Гитлер попросил Уильяма отказаться от британского гражданства в обмен на высокопоставленную работу. |
While Hermann and Robert returned from their travels in early 1857, Adolf remained for further exploration. |
В то время как Германн и Роберт вернулись из путешествия в начале 1857 года, Адольф решил продолжить исследования в Кашгарии. |
You have a baby name book, and you circled Adolf? |
У тебя тут книга с детскими именами, и ты обвела "Адольф"? |