Английский - русский
Перевод слова Admirably
Вариант перевода Восхитительно

Примеры в контексте "Admirably - Восхитительно"

Примеры: Admirably - Восхитительно
Another unfortunate by-product of that regrettable situation, which, I might add, you handled admirably. Другой неудачный продукт Той прискорбной ситуации, с которой Я смею добавить, ты справился восхитительно.
I might add, you handled admirably. Я смею добавить, ты справился восхитительно.
I think Hunter has acquitted you admirably. Думаю, Хантер восхитительно все объяснил за вас.
The correct approach is admirably put by Mummery: "... The international tribunal should look not merely at the paper remedy but also at the circumstances surrounding the remedy. Правильный подход восхитительно сформулирован Маммери: «... Международному суду следует смотреть не просто на изложенные на бумаге средства правовой защиты, но и на сопутствующие этому средству правовой защиты обстоятельства.
The correct approach is admirably put by Mummery: Правильный подход восхитительно сформулирован Маммери:
Until recently, Russia has pursued an admirably conservative macroeconomic policy, running up huge budget and current account surpluses. До недавних пор Россия проводила восхитительно консервативную макроэкономическую политику при огромных бюджетных излишках и активном сальдо текущего платежного баланса.
Admirably resourceful, my dear. Восхитительно находчива, моя дорогая.
He has adapted himself admirably to our procedure. Он восхитительно вписался в наш процесс.
A clever, talented, admirably executed fake. Искусная, талантливая, восхитительно исполненная подделка.
You really have performed your duties as President admirably well. Поистине, свои председательские обязанности Вы исполняли просто восхитительно.
This is of course due to the P6 initiative, which I might add has been nurtured by the diligence of each of the Presidents who have prepared and accomplished admirably their individual responsibility in this collective undertaking. И это, разумеется, следует отнести на счет инициативы шести председателей, которую - я могла бы добавить - культивирует прилежность каждого из председателей, подготовивших и восхитительно исполняющих свою индивидуальную функцию в рамках этого коллективного предприятия.
Finally, what should we do now to get the Conference to start the serious business of negotiating disarmament treaties, as it has done so admirably in the past? И наконец, что нам следует сделать сейчас, чтобы подвести Конференцию к началу серьезного дела - переговоров по разоруженческим договорам, как это так восхитительно делалось в прошлом?
Personally, I think you behaved admirably. По-моему, ты выступил восхитительно.