Английский - русский
Перевод слова Administering
Вариант перевода Администрирование

Примеры в контексте "Administering - Администрирование"

Примеры: Administering - Администрирование
The Department of Peacekeeping Operations was thus responsible for recruiting, deploying and administering international civilian staff serving in field missions. Таким образом, Департамент операций по поддержанию мира отвечает за набор, расстановку и администрирование международных гражданских сотрудников, служащих в полевых миссиях.
Presentations subjects include development and maintenance of free software, adoption and administering of F/LOSS-based solutions, peculiarities of free software licenses usage. Тематика докладов включает разработку и сопровождение свободного ПО, внедрение и администрирование решений на его основе, особенности использования свободных лицензий.
One hundred percent of all donations are used to help the needy; overhead for administering aid is paid from the general funds of the LDS Church. Сто процентов пожертвований используются, чтобы помочь нуждающимся; накладные расходы на администрирование оплачиваются из общих фондов церкви Святых последних дней.
Those operations have proven their effectiveness in past years in the diverse tasks mandated to them, ranging from traditional monitoring of ceasefire agreements to complex challenges involved in administering territories. Эти операции доказали свою эффективность за последние годы в ходе выполнения различных задач, возложенных на них, начиная от традиционного наблюдения за выполнением соглашений по прекращению огня и до сложных задач, включающих администрирование территорий.
They will retain responsibility for managing and administering the networks and security for Umoja in addition to other systems hosted at the enterprise data centres, as well as guaranteeing the service levels required by Umoja. Они будут по-прежнему нести ответственность за управление и администрирование сетей и механизмов обеспечения безопасности программного обеспечения «Умоджа», а также других систем, установленных на серверах общеорганизационных центров хранения и обработки данных, и за обеспечение уровня обслуживания, необходимого для программы «Умоджа».
He founded the Koda film company in 2016 to significantly reduce the cost of administering his own auteur films and gaining more overall control over the filming process. В 2016 году учредил кинокомпанию «Кода» для существенного уменьшения расходов на администрирование собственных авторских фильмов и улучшения общего контроля процесса съёмок.
SAMSA is charged with administering the maritime legislation listed in the above mentioned Act and all matters pertaining to that legislation and subject matter. В ведение САМСА входят администрирование морского законодательства, перечисленного в вышеупомянутом законе, и все вопросы, касающиеся этого законодательства и морской сферы.
Today the Register is responsible for administering rulemaking procedures and producing authoritative interpretations of some aspects of U.S. copyright law, as well as advising the Librarian of Congress on the triennial proceeding on exceptions to the anticircumvention rules of the Digital Millennium Copyright Act. Сегодня регистратор отвечает за администрирование процедур нормотворчества, подготовку авторитетной интерпретации некоторых аспектов законодательства США об авторском праве, а также проводит консультирование пользователей библиотеки Конгресса США по правилам об авторском праве цифрового тысячелетия.
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
Administering and policing the cyberworld to avoid criminal and hostile attacks requires extensive cooperation and the standardization of relevant international regulations. Администрирование кибермира и определение политики для оперирования им с целью избежания преступных и враждебных нападений требуют активного сотрудничества и стандартизации соответствующих международных положений.