| Abigail, do you mind waiting in the break room | Абигейл, не против подождать в комнате отдыха, пока я поговорю с напарником? |
| On behalf of Channel Four News, thank you for coming out to support the research wing of St. Abigail's Hospital. | Хочу поблагодарить вас от имени 4 канала, за поддержку исследовательского центра больницы святой Абигейл. |
| princess Abigail, your beauty grows with each passing day. | Принцесса Абигейл, вы всё прекрасней день ото дня. |
| The Duchess of Marlborough was angered when Abigail moved into rooms at Kensington Palace that Sarah considered her own, though she rarely if ever used them. | Герцогиня Мальборо рассердилась, когда Абигейл заняла комнаты в Кенсингтонском дворе, которые Сара считала своими, хотя редко использовала их. |
| Abigail Ashe will be surrendered to you in exchange for which you will agree to make no further move against him or the fort. | Абигейл Эш будет передана тебе в обмен на твое согласие прекратить дальнейшее наступление против него и форта. |
| What if Sister Abigail was right? | А вдруг сестра Абигейл была права? |
| You were at school with Abigail Mantel? | Ты был в школе с Абигейл Мэнтел? |
| Counsel is the last thing an accused person should lack in a free country, Abigail. | Адвокат - это то единственное, на что может рассчитывать обвиняемый в свободной стране, Абигейл. |
| Abigail is the only thing that makes me think that I'm not a complete failure. | Абигейл - то единственное, что напоминает мне, что я не полный неудачник. |
| I've got to get back to Norfolk, see if I can help find Abigail Risden. | Я вынужден вернуться в Норфолк, возможно, я могу быть полезен в поисках Абигейл Рисден. |
| When I was Abigail's age, | Когда я был в возрасте Абигейл, |
| Abigail, what happened to me? | Абигейл, что со мной случилось? |
| In early 1711/2 he married Abigail Gillam Dudley, widow of Joseph Dudley's grandson Thomas. | В начале 1711/2 Тейлер женился на Абигейл Гиллам Дадли, вдове внука Джозефа Дадли Томаса. |
| Abigail is brilliant at figuring out what people want, but not necessarily what they need. | Абигейл прекрасно разбирается в том, чего хотят люди, даже если им это и не нужно. |
| (Video) Abigail: You brought your pictures, right? | (Видео) Абигейл: Вы принесли свои фотографии, не так ли? |
| So, January 3rd, Abigail says this guy tried to push her in front of a bus. | Итак, Зго января, Абигейл сказала, что этот парень пытался ее толкнуть под автобус. |
| Abigail, what are you doing? | Абигейл, ты что тут делаешь? |
| When Abigail was a little baby, Nathan was not around and I was a single mom, Ed. | Когда Абигейл была маленькой, я тоже была матерью-одиночкой, и Нейтана рядом не было, Эд. |
| Okay, it's difficult for Madeline to see you at every school function so involved when you weren't there for Abigail. | Слушай. Мадлен нелегко смотреть, как ты активно участвуешь в школьной жизни, хотя для Абигейл ты ничего такого не делал. |
| So ready to get out there and raise some funds for St. Abigail's Hospital? | Готов выйти и собрать немного средств для больницы святой Абигейл? |
| In Uncanny X-Men: The Heroic Age #1 Beast is waiting for Abigail Brand at what seems to be an outdoor exhibition of fossil animals - as it turns out, it's the La Brea Tar Pits. | В Uncanny X-Men: The Heroic Age 1 Зверь ждет Абигейл Бранда на, казалось бы, открытой выставке ископаемых животных - как выясняется, это Ла Бреа Тар Питс. |
| He was born in Boston, the son of Charles Francis Adams, Sr. (1807-1886) and Abigail Brooks (1808-1889) into one of the country's most prominent families. | Родился в Бостоне, сын Чарльза Фрэнсиса Адамса (1807-1886) и Абигейл Брукс (1808-1889), в семье, давшей Америке двух президентов. |
| Abigail Brand, now the sole head of S.W.O.R.D., returns all the aliens to Earth, reassuring them they will have their freedom and they are each owed one favor. | Абигейл Бранд, теперь единственный глава М.Е.Ч. возвращает всех пришельцев на Землю, заверяя их, что у них будет своя свобода, и каждый из них обязан одной милостью. |
| Are we sure Abigail should be in here when this is going on? | Мы уверены в том, что Абигейл должна быть здесь, когда такое происходит? |
| Abigail is with child, but to whom, out of fear or shame, she would not say. | Абигейл беременна, но от кого-то ли из страха, то ли от стыда - говорить не хочет. |