In contrast to estradiol, the binding of 16a-hydroxyestrone to the estrogen receptor is, uniquely, covalent and irreversible, and genotoxicity and aberrant hyperproliferations may result. |
В отличие от эстрадиола, связывание 16a-гидроксиэстрона с рецептором эстрогена является уникально ковалентным и необратимым, и в результате может возникнуть генотоксичность и аберрантная гиперпролиферация. |
In that connection, there is also an aberrant trend of attacking United Nations personnel in order to prevent assistance from reaching the civilian population and thus to obtain a political advantage. |
В этом отношении налицо также аберрантная тенденция к совершению нападений на персонал Организации Объединенных Наций, с тем чтобы воспрепятствовать оказанию гражданскому населению помощи и за счет этого обрести политические преимущества. |
Monoclonal plasma cell (also called plasma cell dyscrasia): A single aberrant plasma cell which has undergone carcinogenesis reproduces itself, which in some cases is cancerous. |
Моноклональная плазматическая клетка (также называемая дискразией плазматической клетки): одиночная аберрантная плазматическая клетка, которая подверглась канцерогенезу, размножается, что в некоторых случаях является раковым. |
It could be a false positive... aberrant neurological activity, not a response in and of itself. |
Это может быть ложной радостью - аберрантная неврологическая деятельность, не ответ сам по себе. |
Aberrant integration of adult-generated cells during the development of epilepsy may impair the ability of the dentate gyrus to prevent excess excitatory activity from reaching hippocampal pyramidal cells, thereby promoting seizures. |
Аберрантная интеграция новых «взрослых» клеток во время развития эпилепсии может нарушить способность зубчатой извилины предотвращать избыточное возбуждение пирамидальных клеток гиппокампа, тем самым способствуя возникновению припадков. |