| but 145 miles to the north, in the highland town of aberdeen, a very different story is being told. | Но в 145 милях к северу, в горном городе Абердине, была рассказана совсем другая история. |
| Because we have seven more just like him in Aberdeen. | Потому что у нас ещё семь таких, как он в Абердине. |
| If you're ever in Aberdeen... give us call. | Если будешь в Абердине, звони. |
| He was living at this tiny little house in Aberdeen. | Он жил в маленьком домике в Абердине. |
| The landing in Scotland took place at Aberdeen. | Посадка в Шотландии состоялась в Абердине. |
| The first game took place between the banks of the River Dee at the Bon Accord Festival in Aberdeen, Scotland. | Первая игра состоялась между берегами реки Ди на фестивале Bon Accord в Абердине. |
| Now, in Aberdeen, I started my dermatology training. | В Абердине я проходил обучение в области дерматологии. |
| Spurlock filmed several scenes in both Glasgow and Aberdeen, Scotland. | Сперлок снял несколько сцен в Глазго и в Абердине. |
| In his paybook you will find an address for his mother in Aberdeen. | В его расчетной книжке вы найдете адрес его матери в Абердине. |
| You and Stanley ripped off your husband in Aberdeen. | Вы со Стенли обворовывали вашего мужа в Абердине. |
| I lived in my world art imaginary in Aberdeen and I did the same to Olympia. | Я жил своими представлениями об искусстве В Абердине в Олимпии я тоже был одиночкой. |
| John, the younger son, was educated at King's College, Aberdeen, and at the University of Edinburgh. | Джон, будучи младшим сыном, получил образование в Королевском колледже в Абердине и в Эдинбургском университете. |
| Hardy was born in Aberdeen, Mississippi in 1894. | Харди родился в Абердине, штат Миссисипи в 1894 году. |
| The name is more prevalent in Aberdeen in modern times. | Эта фамилия в наше время широко распространена в Абердине. |
| In 1439 Alexander Young was chaplain to the House of the Holy Trinity in Aberdeen. | В 1439 году Александр Янг был капелланом в церкви Святой Троицы в Абердине. |
| Davy shouldn't really have been in Aberdeen. | Дейви не должен был быть в Абердине. |
| The costs of transporting crude oil by tanker to our refinery in Aberdeen would come to £17 million a year. | Стоимость перевозки сырой нефти на танкерах к нашему заводу в Абердине 17 миллионов фунтов в год. |
| Is it right he's done it again in Aberdeen? | Это правда, что проделал то же самое в Абердине? |
| This was photocopied on the same machine as the tenner The Disciple spent in Burke's club in Aberdeen. | Она была отпечатана на той же машине, что и десятка, которой Подражатель расплатился в клубе "Беркес" в Абердине. |
| Are you sure this is the only Smith Street in Aberdeen? | Вы уверены, что это единственная Смит-стрит в Абердине? |
| After the collapse of national governments, a group of veterans in Aberdeen, Scotland, formed a vigilante group to stop rioting and looting. | Почти все правительства пали, в ответ на крах системы группа ветеранов в Абердине (Шотландия) создала Комитет бдительности, чтобы остановить беспорядки и грабежи. |
| The wife's away at her sister's down south for a couple of weeks and... I shouldn't really have been over in Aberdeen. | Жена уехала к сестре на юг на пару недель, и я не должен был быть в Абердине. |
| 'Tis a fine foggy night tonight, and I doubt if anyone has ever told you of the marvellous fogs we have in Aberdeen. | Сегодня прекрасная туманная ночь, и, думаю, вам еще не рассказывали какие великолепные туманы у нас в Абердине. |
| The publication of fifteen Theses Theologiae (1676) led to a public discussion in Aberdeen, each side claiming a victory. | Публикация им пятнадцати богословских тезисов (Theses Theologiae, 1676) привела к общественному обсуждению в Абердине, в котором каждая сторона заявляла о своей победе. |
| In 1854, the year in which he took his doctor's degree at Aberdeen, the post of assistant physician to the hospital became vacant and he was prevailed upon to apply for it. | В 1854 году, когда Кларк получил докторскую степень в Абердине, в госпитале стала вакантной должность помощника врача, которая досталась ему. |