Примеры в контексте "Abbey - Эбби"

Примеры: Abbey - Эбби
Teacher Abbey Clements pulled both children into her classroom, where they hid. Учительница Эбби Клементс (АЬЬёу Clements) спасла жизнь двух третьеклассников, затащив и спрятав их в своём классе.
With the exception of Ronnie and Abbey. Ронни и Эбби, присядьте, пожалуйста.
I want everybody out of here except Ronnie and Abbey! Уходите все отсюда! Ронни и Эбби, присядьте, пожалуйста.
Inside line as they go down towards Abbey. Они приближаются к повороту Эбби по внутренней стороне.
The club was founded in 1912 as Abbey United, named after the Abbey district of Cambridge. Клуб был основан в 1912 году под названием Эбби Юнайтед, названная в честь района Аббатства Кембриджа.
But, Mrs. Dr. Abbey First Lady Doctor, will it hurt Elmo? Но, миссис доктор Эбби, первая леди-доктор, Элмо будет больно?
You do realise, if Abbey Grove shuts down you'll all have to go to St Edwards! Вы понимаете, что если Эбби Грув закроют вы все попадете в Сент Эдвардс!
Alfred, I've had a quiet think about your moment of madness and I'm willing to forgive you if you agree to stay on at Abbey Grove. Альфред, Я тут тихонечко подумал о твоем минутном помешательстве, и я готов простить тебя, если ты согласишься остаться в Эбби Гроув.
This bad boy is for Abbey Grove's very own Take Me Out. Этот плохой парень из Выбери меня Эбби Гроув?
As a high-schooler, I started to read authors like Thoreau and Aldo Leopold and Edward Abbey, Будучи школьником старших классов я начал читать таких авторов как Торо, Альдо Леопольд и Эдвард Эбби.
Sir, we know you don't want to teach at Abbey Grove anymore, but you've got to come to the prom. Сэр, мы знаем, что вы не хотите больше преподавать в Эбби Грув, но вы должны прийти на выпускной.
OK, Abbey, sit down, OK? Хорошо, Эбби? Садитесь, прошу вас.
Fought constantly from the day they moved in, to the day Abbey moved out. Постоянно ругались, с того дня, как сюда въехали, и до того момента как Эбби уехала отсюда.
Abbey, a... tape... the tape you gave me... Эбби, плёнка... плёнка, которую вы мне дали...
What if Abbey Grove became a boarding school, you could stay in a dormitory like I did at my school? Что если Эбби Гроув станет интернатом, ты бы смог оставаться в общежитии, как в моей школе?
Abbey, so I indicated we were open to new ideas, how did I fail you this time? Эбби, я сказал, что мы открыты для новых идей, чем я подвел тебя в этот раз.
But if you lost your memory, how do you know your name's Abbey Smith? Но, если ты потеряла память, откуда ты знаешь, что тебя зовут Эбби Смит?
Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis. Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер Плезис
who travels to the same cities every 19 months, selling drugs and preying on young couples, the latest being Abbey and the late Parker Fulton. приезжающим в одни и те же города каждые 19 месяцев, продающим наркотики и отлавливающим молодые пары, последние из которых - Эбби и покойный Паркер Фултон.
"Abbey Mount School is an independent boarding school"for girls age 11 to 17? "Школа"Эбби Маунт" - частный пансион для девочек от 11 до 17 лет".
Abbey, how are you? Привет, Эбби, Тебе идут эти цвета.
Abbey. Abbey, Abbey, Abbey, Abbey. Эбби, Эбби, Эбби!
Abbey, Abbey, Abbey! Эбби, Эбби, Эбби!
Before opening the Abbey with a victory over Cambridge University Press in a friendly on 31 August 1932, United had played matches at a number of venues around the city. Прежде, чем обосноваться на стадионе Эбби с победой над Кембридж Юниверсити Пресс в товарищеской встрече 31 августа 1932, клуб сыграло свои домашние матчи во многих спортивных объектах близ города.
(ABBEY ON RECORDING) (ДИКИЙ КРИК ЭББИ) Эбби?