Примеры в контексте "Abbey - Эбби"

Примеры: Abbey - Эбби
No, I meant just mine and Abbey's. Нет, я о нашей подписке с Эбби.
When was the next time you saw Abbey? Когда вы в следующий раз видели Эбби?
I didn't want to cut your Sunday night dinner short, but one of Abbey's cohorts says he works in here on the weekends. Не хотела прерывать твой воскресный обед, но один из дружков Эбби сказал, что тот работает здесь по выходным.
Abbey's having the prime minister and his wife over for dinner... Эбби сейчас ужинает с премьер-министром и его женой
Won't he also bury Abbey somewhere he can revisit? Может он и Эбби похоронит там, куда сможет вернуться?
Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture. Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.
Pete brought me to the Brigid Abbey Pub on Walsh Road, his main hangout, and introduced me to his gang. Пит привел меня в Бриджит Эбби бар, где он чаще всего бывает, и познакомил со своей бандой.
I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove. Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.
And seeing as Abbey Grove's going to be OK, I think, maybe... И видя как Эбби Гроув возвращается в норму, я думаю что, может...
Can I level with you, Abbey? Я могу быть с тобой откровенным, Эбби?
Because this is my last day at Abbey Grove! Потому что это мой последний день в Эбби Гроув.
Since then, everyone at Abbey Grove has been forbidden from ever saying the word "no" to anything. С тех пор всем в Эбби Гроув запрещено когда-либо говорить слово "нет" чему бы то ни было.
I knew the governors wanted Alf's head and I couldn't stay on at Abbey Grove without my best bud. Я знал, что начальству нужна голова Алфи, и я не мог оставаться в Эбби Гроув без моего лучшего другана.
Within a few years, several other summer resort hotels had cropped up in the canyon including the Abbey, the Eastland, and the Redwood Lodge. В течение нескольких лет ещё несколько отелей для сезонного летнего отдыха выросли на склонах каньона, среди них Эбби, Истлэнд и Рэдвуд лодж.
Cambridge had sold their Abbey Stadium home earlier in the season for £1.9 million to keep the club afloat. В том году Кембридж Юнайтед продает свой домашний стадион Эбби за 1,9 миллиона фунтов для хранения клуба на плаву.
Abbey, you haven't been right in the head since Will. Эбби... Вы неправильно рассуждаете с тех пор, как это случилось с Уиллом.
In January 2006, John Howard announced plans to move out of the Abbey Stadium to a new purpose built stadium in Milton. В январе 2006 года Джон Говард объявил, что клуб планирует переместиться со стадиона Эбби на стадион в Милтоне.
This power was exercised in Mrs. Abbey's favour and her child was legally enrolled in the French-language school. На основании этих полномочий просьба г-жи Эбби была удовлетворена, и ее ребенок был официально зачислен во франкоязычную школу.
What if she's on Abbey's orders? Что если она делает это по приказу Эбби?
Abbey, Abbey, Abbey, Abbey. Эбби! Эбби, Эбби, Эбби!
Abbey? Abbey's not here right now, but I can help you. Эбби сейчас здесь нет, но я могу помочь вам.
Mrs. Abbey moved to another community the following year and the local French-language school agreed to admit not only Mrs. Abbey's eldest child but two of her other children as well. На следующий год г-жа Эбби переехала в другую общину и местная франкоязычная школа согласилась принять не только старшего ребенка г-жи Эбби, но и двух других ее детей.
Hello, Poppy, welcome to Abbey Mount. Здравствуй, Поппи. Добро пожаловать в "Эбби Маунт".
Call Abbey, turn on the football game. Позовите Эбби, лягте и включите футбол.
Abbey would choose you over me anyway. Эбби всё-равно выбрала бы тебя вместо меня.