| It gives me great please-ure to announce the prom king and queen of Abbey Grove 2014. | Мне доставляет огромное удовольствие объявить короля и королеву Выпускного бала в Эбби Гроув 2014. |
| Cambridge United currently play their home matches at the Abbey Stadium, which has been their home since 1932. | Кембридж Юнайтед в настоящее время играет домашние матчи на стадионе Эбби, который является домашним стадионом клуба с 1932 года. |
| In 2002, Lynn Abbey resurrected the series with the novel Sanctuary. | В 2002 г. Линн Эбби возродила серию романом «Санктуарий». |
| Assisted Edwin Austin Abbey in the scheme to decorate one of the corridors in the Palace of Westminster with murals. | Ассистировал также Эдвину Остин Эбби в декорировании одного из коридоров в Вестминстерском дворце. |
| I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
| I want to talk to Tyler Abbey. | Я хочу поговорить с Эбби Тайлер. |
| Abbey, it will show something which will leave you shaken. | Эбби, он собирается показать тебе кое-что, что тебя шокирует. |
| Abbey, do not blame yourself for something that was happening in his head. | Эбби, ты не можешь винить себя за то, что происходило в его голове. |
| Her first acting roles were at the Abbey Theatre in Dublin. | Первые роли Кьюсак сыграла в Эбби Театре в Дублине. |
| You know the values we stand for at Abbey Mount. | Вам же известны принципы "Эбби Маунт". |
| They have a dog named Abbey. | У Аманды есть собака по имени Эбби. |
| I made a deal with Abbey because of my thing. | Я заключил соглашение с Эбби из-за своей особенности. |
| Abbey, you can really pass that kind of thing along. | Эбби, ты действительно делаешь такие вещи с собой. |
| Anyway, Abbey's in New Hampshire. | Как бы то ни было, Эбби в Нью Хэмпшире. |
| Guess we have to get you some new clothes then, Abbey. | Думаю мы должны приобрести немного одежды для Эбби. |
| Abbey's mad because she's older than me. | Эбби злится и она старше меня. |
| I didn't talk to Abbey about this. | Я не говорила с Эбби об этом. |
| Abbey says I've got about five minutes before dinner. | Окэй. Эбби сказала что у меня еще пять минут до ужина. |
| Abbey won't let me smoke in the residence. | Эбби не разрешает мне курить в резиденции. |
| Abbey thinks Zoey can handle it. | Эбби полагает, что Зоуи справится. |
| Nadine, that's Finn, that's Abbey. | Надин, это Финн, это Эбби. |
| I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. | Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
| So my guess is, if Abbey Fulton is still alive... she won't be for very long. | Так что я полагаю, если Эбби Фултон еще жива... то это не надолго. |
| Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. | Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим. |
| AUGUST: So, well, I still have that question for you, Abbey. | У Огюста к тебе есть вопросы, Эбби. |