Английский - русский
Перевод слова Request
Вариант перевода Просьба

Примеры в контексте "Request - Просьба"

Примеры: Request - Просьба
He asked for medical assistance, but his request was ignored. Он обратился с просьбой о предоставлении медицинской помощи, но эта просьба была проигнорирована.
I apologize that this request was not made in writing. Прошу извинить за то, что данная просьба не была представлена в письменном виде.
Then I have only one request. Тогда у меня к вам только одна просьба.
It was a simpler request than his others. Это была самая легкая просьба, в отличие от других.
What I just said was not a request. То, о чем я сейчас говорил, это отнюдь не просьба.
Hoping that our request will meet your understanding. Мы надеемся, что наша просьба будет встречена с пониманием.
He was puzzled by that last-minute request. Его удивляет эта просьба, внесенная в последнюю минуту.
Mr. FALL felt such a request was most unusual. Г-н ФАЛЛЬ высказывает мнение о том, что подобная просьба является весьма необычной.
The President: The request shall be honoured. Председатель (говорит по-английски): Эта просьба будет учтена.
The Committee regrets that this request has not been implemented fully. Комитет с сожалением отмечает, что эта просьба не была выполнена в полной мере.
The updated composition of levels in annex II reflects this request. Просьба Филиппин учтена в обновленном распределении стран по уровням, которое содержится в приложении II.
The Federal Justice Department simultaneously submits the extradition request to the indictments chamber. Одновременно с этим просьба о выдаче направляется федеральной государственной службой юстиции на заключение камере предания суду.
His delegation believed the request could not be justified. Делегация его страны считает, что эта просьба не может считаться обоснованной.
As noted earlier, this request is still pending. Как было отмечено выше, эта просьба пока находится на рассмотрении.
The Chair: That request is duly noted. Председатель (говорит по-английски): Эта просьба будет учтена.
This request shall be documented and complied with . Эта просьба должна быть оформлена документально и подлежит выполнению».
Victoria had one final request before killing herself. У Виктории была одна последняя просьба перед тем как убить себя.
The request presented here is for the Executive Board to approve the budget in the context of the strategic framework included in this document. В настоящем же документе изложена просьба к Исполнительному совету утвердить бюджет в контексте стратегических рамок, включенных в настоящий документ.
A request had been made of the Executive Director and that request was contained in paragraph 4 of the decision adopted by the Executive Board. Просьба в адрес Директора-исполнителя была сформулирована, и эта просьба содержится в пункте 4 решения, принятого Исполнительным советом.
After all, Chancellor, a request is a request. В конце концов, Канцлер, просьба есть просьба.
In other words, unless Nepal's request is in line with what UNMIN wants it to say, the request is not good enough. Иными словами, если просьба Непала не соответствует тому, что хочет слышать от него МООНН, эта просьба недостаточно хороша.
Ma'am, I have a request. Мадам, у меня есть к вам небольшая просьба.
Any support request sent to our personal addresses will be ignored. Любая просьба о поддержке, посланная на наши личные адреса, будет игнорирована.
Another request to you, comrades. ≈ще одна просьба к вам, товарищи.
He asked who would request the Second Committee to drop its draft resolution. Выступающий спрашивает, от кого должна исходить просьба ко Второму комитету, чтобы тот снял свой проект резолюции.