The "informal market" subprogramme has six components. |
Подпрограмма "Неформальный рынок" в свою очередь подразделяется на шесть компонентов. |
Countries developed required legislations and analysed the market effect. |
Разработка странами необходимого законодательства и проведение анализа его воздействия на рынок. |
Ellswood wanted to market the Anax Principle. |
Эллсвуд хотел вывести "принцип Энекс" на рынок. |
You should consider getting back into the market. |
Тебе нужно думать о том, чтобы вернуться на рынок. |
Brazil's a billion-dollar market for AgriNext so they pump millions into local elections. |
Бразилия - это многомиллиардный рынок для "Агри-Нэкст", так что они вкладывают миллионы в местные выборы. |
Developments in China have greatly affected the world steel market. |
Значительное влияние на мировой рынок продукции черной металлургии оказали тенденции в Китае. |
A significant domestic market also exists in many countries. |
Кроме того, во многих странах существует довольно внушительный внутренний рынок этой продукции. |
Anyone who beats the market must simply be lucky. |
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. |
Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom. |
В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум. |
In 1995 Alfa Romeo exited the US market. |
В 1995 году Alfa Romeo прекратила экспорт своих автомобилей на американский рынок. |
In March 1999 hundreds fled the market after fighting erupted. |
В марте 1999 года сотни людей покинули рынок после начала боевых действий. |
So this is a sanctioned open-air drug market. |
Вы говорите, это официально разрешенный рынок наркотиков под открытым небом. |
To do so requires labor market deregulation and tax reform. |
Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему. |
New product is released to the American market on Fridays. |
Как правило, новые диски выпускаются на американский музыкальный рынок по вторникам. |
Philanthropy is the market for love. |
Благотворительность - это рынок, где товар - любовь. |
They supply these crops local market and outside. |
Поставляет свою продукцию как на внутренний рынок, так и на внешний. |
Liên says you love the market. |
Ликн говорит, ты любишь ходить на рынок. |
Bank entered Russian Asset Management market. |
Дойче Банк вышел на рынок коллективных инвестиций России. |
A good capital market could absorb new privatization issues. |
Сложившийся рынок капитала может поглотить новые ценные бумаги, выпускаемые в процессе приватизации. |
Capital market: A capital market is a market for financial assets which have a long or indefinite maturity. |
Рынок капитала - это рынок финансовых активов, которые имеют длительный или неопределенный срок погашения. |
The equity market is an organizationally formed, constantly functioning market securities. |
Фондовый рынок - это организационно оформленный, постоянно функционирующий рынок ценных бумаг. |
IT market is the market with long term relationships. |
Рынок IT - это рынок долгосрочных отношений. |
The natural gas market in Romania is the biggest energy market in the country. |
Рынок природного газа в Румынии представляет собой самый крупный рынок энергоносителей в стране. |
Isolating the area of effective competition necessitates inquiry into both the relevant product market and the geographical market affected. |
Для определения области эффективной конкуренции необходимо проанализировать как рынок соответствующей продукции, так и затрагиваемый географический рынок. |
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota-free access to the US market, the largest consumer market in the world. |
NAFTA гарантирует мексиканским производителям беспошлинный и бесквотный доступ на американский рынок - крупнейший потребительский рынок в мире. |