The produce market in Cankaya closed three months ago. |
Базар в Чанкае закрыли три месяца назад. |
I'll go to the market then. |
Хорошо, я пойду на базар и принесу. |
I'll drop her off at preschool on my way to the market. |
Я отвезу ее в садик по дороге на базар. |
People thought they were dead... and plucked them to take them to market. |
Люди думали, что они померли... и ощипывали их, чтобы отнести на базар. |
This souk (or market) does not exist anymore. |
Старый базар (уже не существует). |
So you, I see, got a market like this. |
Это у вас, значит, такой базар. |
I had got to the market after sundown. |
Я пришёл на базар после захода солнца. |
My daughter is going to the market... |
Дочь идёт на базар, вам что-то надо? |
I will go to the market and look after them |
Я пойду на базар и послежу за порядком. |
There was volost' administration, 376 farmsteads, one church, 5 shops, market on Fridays. |
Имелись 376 дворов, церковь, 5 лавок, базар по пятницам. |
What we do where I come from is take our faithless wives to market. |
Там, откуда я родом, мы ведем неверных жен не базар. |
Women prisoners were denied access to the recreation yard and prison market in one prison because they were in the men's section. |
В одной из тюрем женщинам-заключенным не разрешается выходить в тюремный двор для прогулок и посещать тюремный базар, поскольку они расположены в мужском отделении. |
No prisoners were kept permanently in their cells, and during the day they were allowed into the courtyard where a market was held. |
Никто из заключенных не содержится постоянно в своих камерах, и в течение дня им разрешается выходить в тюремный двор, где организуется базар. |
If they spot us and we're unarmed, we'll say we're traders heading for the Western Market. |
Если они заметят нас и мы будем безоружны, мы скажем, что мы торговцы, направляющиеся в Западный базар. |
She was the sister of artist Dante Gabriel Rossetti as well as William Michael Rossetti and Christina Georgina Rossetti, who dedicated her 1862 poem Goblin Market to Maria. |
Она была сестрой художника Данте Габриэля Россетти, а также Уильяма Майкла Россетти и Кристины Джорджины Россетти, которая посвятила ей свою поэму «Базар гоблинов». |
So this was your market? |
Это у вас, значит, такой базар. |
This little piggy went to market. |
Один поросёнок пошёл на базар. |
Here you do not market. |
Здесь тебе не базар. |
Lite is a market. |
Жизнь - как базар. |
I was in the market. |
Мы пошли на базар. |
This is not an animal market, Get off! |
Что за базар животных. |
Life is a market. |
Жизнь - как базар. |
Our monastery looks like a market place. |
Монастырь на базар стал похож. |
And you must visit the night market. |
Обязательно посетите наш ночной базар. |
Now there is an underground market where peasants bring their production from the whole area. |
Сделали подземный базар, куда приезжают торговать крестьяне. |