Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
My client denies any knowledge of these offences. Мой клиент не знает об этих преступлениях.
Turns out Walter Morgan had a client named John Fox 25 years ago in Kansas. Оказалось, что 25 лет назад, в Канзасе, у Моргана был клиент по имени Джон Фокс.
So our client must be one of the other bidders. Выходит, наш клиент - один из соискателей.
My client is due compensation for negligence. Мой клиент требует компенсации за халатность.
Your old client Karim Brahimi has just been proven innocent. Твой бывший клиент Карим Брахими только что объявлен невиновным.
My client never asked for anything in exchange for his silence. Мой клиент никогда не просил ничего взамен своего молчания.
Because they're not just any client. Потому что это не просто клиент.
Well, if it's a new client, then let's drop them. Если это новый клиент, тогда давай от него откажемся.
So my client just ran into the station, waived counsel, and confessed. Итак, мой клиент только что вбежал в участок, отказался от адвоката, и сознался в преступлении.
You and your client are free to go, Miss... Вы и ваш клиент можете идти, мисс...
Please review the matter of the Six Napoleons, as the client has asked for an update. Пожалуйста, пересмотри дело Шести Наполеонов, клиент попросил его обновить.
You have no proof any of this involves my client. Ж: У вас нет доказательств, что мой клиент в этом замешан.
My client will supply vital information relating to the organization, distribution, and production of Fring's methamphetamine enterprise. Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга.
My client supplied all the information required. Мой клиент предоставил всю требуемую информацию.
I'm not a client, Marlene, only the bookkeeper. Я здесь не клиент, Марлен, а только бухгалтер.
Except my client honors every claim. Но мой клиент всегда возмещает ущерб.
3.1 Counsel argues that his client was detained "arbitrarily" within the meaning of article 9, paragraph 1. 3.1 Адвокат утверждает, что его клиент был задержан "произвольно" по смыслу пункта 1 статьи 9.
Boys who were interviewed declared that most of them never accept less than 1,000 koruny when the client is a foreigner. Большинство опрошенных подростков заявили, что они никогда не соглашаются на плату менее 1000 крон, если их клиент иностранец.
OIOS noted that the counsel reported the alleged solicitation only after his client's request for his withdrawal. УСВН отметило, что адвокат доложил о якобы имевшей место просьбе только после того, как его клиент подал прошение о его отстранении.
Credit institutions should ascertain whether a customer is acting on behalf of another person as trustee, client or professional intermediary. Кредитные учреждения обязаны выяснять, действует ли клиент от имени другого лица в качестве попечителя, доверенного лица или профессионального посредника.
The AI-IP client can handle this potential packet loss in the tactical on board and strategic modes. Клиент АИ-МП может обрабатывать эту потенциальную потерю пакетов в режимах работы "тактический на борту" или "стратегический".
The AI-IP client will check all received data to see whether extra information is available. Клиент АИ-МП проверяет все полученные данные на предмет наличия дополнительной информации.
This function is called when the AI-IP client is being stopped. Данная функция вызывается, если клиент АИ-МП остановлен.
In either case, my client has instructed me not to attend the proceedings. В любом случае мой клиент дал мне указание не присутствовать на судебном заседании.
For the FTE, the client comes first in its concerns. Для ФТЕ клиент со всеми его проблемами всегда на первом плане.